Регистрация
Сортировка:
Показано: 9515
Постер Похитители бриллиантов (11 Harrowhouse)

Похитители бриллиантов (1974)

Майкл Локвуд, бывший военный с шрамом на левой руке, сколачивает команду в лондонском пабе *The Crown*. Его брат Дэвид, инженер-неудачник, чертит схему склада на салфетке: «Третий контакт слева... Не трогай голые провода». Они планируют вынести партию неогранённых алмазов из портового ангара в Саутгемптоне. Ночью, переодевшись в рабочих, пробираются через вентиляционную шахту. Охранник Гарри, курящий у задних ворот, не замечает, как Дэвид подкладывает взрывчатку под стальные болты сейфа.

Смотреть онлайн
6.2 (213)
6.4 (1305)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Красные ночи (Nuits rouges)

Красные ночи (1974)

Поль, журналист с привычкой жевать мятные леденцы, натыкается на заметку о краже медной астролябии XVII века из музея Карнавале. В архивах он обнаруживает связь артефакта с алхимиком Филибером де Ларошфуко, чьи записи исчезли в 1943-м. «Вы копаете не в ту могилу», — бросает ему в лицо старьёвщик с рынка Сен-Уан, перебирающий ржавые ключи. Вечером Поль встречает Клэр, реставратора с запахом скипидара на пальцах: она показывает ему фотокопию письма де Ларошфуко с координатами подвала на рю де ля

Смотреть онлайн
6.1
0
0/5 (0 гол.)
Постер Коррупция во Дворце правосудия (Corruzione al palazzo di giustizia)

Коррупция во Дворце правосудия (1974)

Марчелло Риччи, судья с красной папкой под мышкой, каждое утро протискивался через толпу журналистов у входа в Палаццо ди Джустиция. В кабинете №12 на третьем этаже его ждала Лидия, секретарша с надорванным ногтем, печатающая обвинительные заключения на машинке «Olivetti». «Эти дела по поджогам в Трастевере — всё враньё, — бормотал он, разглядывая фотографию обугленной лавки. — Где показания свидетеля? Его вычеркнули, как старую запись в журнале». В коридоре прокурор Алессандро Бьянки,

Смотреть онлайн
6.0
0
0/5 (0 гол.)
Постер Часовщик из Сен-Поля (L'Horloger de Saint-Paul)

Часовщик из Сен-Поля (1974)

Жюльен Вальтер, седой часовщик с кривыми очками, коптит паяльной лампой шестерёнку в своей мастерской на улице Шарлемань. На столе — рассыпавшиеся пружины от карманных часов мадам Лефевр. «Вы же знаете, это не один день», — бормочет он, вытирая пальцы о промасленный фартук. За окном грузовик с углём для соседней пекарни застревает в узком переулке Сен-Поля. Жюльен поправляет лупу, считает зубцы на храповом колесе — тридцать два вместо тридцати трёх. В углу радио бубнит о забастовках в Лионе.

Смотреть онлайн
7.1 (547)
7.092 (2954)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Бамбуковые боги и стальные бойцы (Bamboo Gods and Iron Men)

Бамбуковые боги и стальные бойцы (1974)

Карлос, пятнадцатилетний паренек с шрамом на левой щеке, копался в рисовом поле, когда заметил дым над холмами. Его сестра Лина, перемазанная в саже с фабрики по обработке бамбука, крикнула: «Смотри, опять военные грузовики у старой шахты!» Они оба знали — корпорация «Сильвер Стил» выкачивает из горы редкие минералы, сжигая леса. Вечером, пока мать чинила рыболовные сети, Карлос прокрался в заброшенный храм Шаманов Бамбука. Там, под алтарем, он нашел ржавый шлем с проводами и журнал на

Смотреть онлайн
4.7
0
0/5 (0 гол.)
Постер Женщина-ноль: Красные наручники (Zeroka no onna: Akai wappa)

Женщина-ноль: Красные наручники (1974)

Рэйко Мори, детектив с обветренным лицом и вечно смятой пачкой сигарет в кармане, натыкается на труп в переулке за баром *Blue Lantern*. На запястье жертвы — алые наручники с потускневшими шестеренками. «Опять эти игрушки доктора Кирихары», — бормочет она, зажигая *Seven Stars*, пока напарник Такуми фотографирует следы грязи от мотоциклетных шин. В архиве участка Рэйко выясняет: за год пять таких же тел, все — бывшие пациенты психиатрической клиники «Сиракава». «Ты лезешь в осиное гнездо», —

Смотреть онлайн
6.6 (126)
6.3 (1110)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Самый длинный ярд (The Longest Yard)

Самый длинный ярд (1974)

Пол Крю, бывший квотербек с подбитым глазом и постоянной сигаретой в зубах, валит мешки с цементом во дворе тюрьмы «Стоунвью». Надзиратель Морган, толстый и потеющий даже в тени, орет: *«Крю, твоя задница ещё не оттаяла после карцера?»* Пол молча поправляет наручники под рваной курткой — ему плевать. Вечером в камере №12 он замечает, как новичок, щуплый Джейми «Ключ», режет проволоку от койки, чтобы сделать заточку. *«Эй, старик, — бросает Ключ, — говорят, ты умеешь кидать мяч. Нас собирают в

Смотреть онлайн
7.1 (1789)
7.0 (22202)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Разборки в Сан-Франциско (Slaughter In San Francisco)

Разборки в Сан-Франциско (1974)

Ли Вэй, владелец рыбного склада на Пирс-стрит, каждое утро проверял контейнеры с креветками, спрессованными в лед. Его младший брат, Сяо Пэн, тайно метил мешки красной краской — так помечали партии опиума, спрятанные под рыбой. В баре *Golden Gate*, где джаз заглушал переговоры, американец Джек Бартон в помятой кожаной куртке ставил на стойку бутылку виски: «Твои люди снова полезли в Дог-Пэтч. Там теперь *мои* мусорные контракты». Ли Вэй разминал пальцы, вспоминая, как вчера разбил голову

Смотреть онлайн
4.1 (435)
5.6 (807)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Грешный карлик (Dværgen)

Грешный карлик (1973)

Грегерс, низкорослый мужчина с кривой спиной, жил в двухкомнатной квартире на улице Нёрребро. По утрам он надевал коричневые кожаные ботинки, которые натирали мозоль на левой пятке, и шел в порт разгружать ящики с селедкой. Его соседка Эбба, вдова с татуировкой якоря на запястье, часто стучала в дверь: «Опять забыл ключ? У тебя лицо, как у мокрого тряпья». В пятницу, после получки, он заходил в бар «Золотая акула», где матрос Свен показывал фотографии своей таксы и говорил: «Ты бы в цирке

Смотреть онлайн
4.9 (235)
4.311 (1693)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Меч отмщения 5 (Kozure Okami: Meifumado)

Меч отмщения 5 (1973)

В прибрежной деревне Усидзуке, плотник Тацудзо обнаруживает в развалинах старой кузницы обрывок письма от покойной жены Рэн. Надпись «*Он знает, почему умер наш сын*» заставляет его схватиться за самодельный кинжал с рукоятью из кизила. Тем же вечером в портовой таверне «Курахаси» пьяный рыбак Сёта вспоминает, как видел советника Дзюнъитиро в тот день, когда тело мальчика вынесло приливом: «*Его кимоно пахло ладаном, как у монахов с горы Асо*». Тацудзо, чиня соломенные сандалии у костра, молча

Смотреть онлайн
7.5 (281)
7.272 (4806)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Анна, это особое удовольствие (Anna, quel particolare piacere)

Анна, это особое удовольствие (1973)

Анна Манфреди с утра разгружала ящики с чернилами в типографии на окраине Рима. Руки в синих разводах, фартук засаленный. В обеденный перерыв она пробиралась через толчею рынка Кампо-де-Фьори, торгуясь за подержанные книги: «Две тысячи лир за Данте? Да он же без обложки!» Вечерами зашивала дыры на бархатном платье, которое носила три зимы. Соседка снизу, синьора Лючия, стучала шваброй в потолок: «Опять крошки сыплешь, крысы полезут!» На вокзале Термини Анна столкнулась с Марко — парень в

Смотреть онлайн
6 (248)
6.028 (454)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Побег из камеры смертников (Dio, sei proprio un padreterno!)

Побег из камеры смертников (1973)

Марко, осуждённый за убийство рыбака в порту Неаполя, каждое утро просыпался под скрип железных дверей камеры №7. Его сосед Луиджи, бывший механик, царапал на стене чёрточки углём — отсчитывал дни до казни. Охранник Риккардо приносил им холодную фасоль в жестяных мисках, иногда бросал окурки: *"Держите, крысы, скоро вам и этого не будет"*. Вентиляционная решётка под потолком шаталась; Луиджи заметил это, когда чистил зубы солью. Ночью они выламывали прутья обломком ложки, привязанной

Смотреть онлайн
5.9 (120)
6.059 (517)
0
0/5 (0 гол.)
Правообладателям