Майк Лэйн

Эдди Уолш, спортивный журналист с потрёпанным блокнотом, втянут в грязные сделки Ника Бенко — менеджера, пахнущего дешёвым одеколоном и сигарами. Они сходятся в подвале бара *«Глория»*, где Ник, разминая пальцы с золотым перстнем, предлагает раскрутить Торо Молину — гиганта-новичка с медленными рефлексами. «Он не боец, Эдди. Но зрители купятся на его размер», — Ник бросает фотографии Торо на липкий столик. Тренировки проходят в зале на 14-й улице: потолок с протечками, запах мази и пота. Торо,
Карлос, водитель джипни с облупленной краской на капоте, каждое утро объезжал кварталы Тондо, пока его не остановили двое в масках с мачете. "Двести песо, или колеса сниму", — хрипел старший, тыча лезвием в проколотую шину. Дома Лия, жена, пересчитывала мелочь из жестяной банки: "Врач сказал, у Джуньора температура не спадает. Нужны антибиотики". Карлос молча разминал синяк на плече — вчерашний "гонорар" за проезд полицейского нахала. За углом рынка Пасиг, где