Джеймс Гудвин

Сержант Джек Морроу, уроженец Техаса, перебирал потёртую фотографию жены и дочери в кармане шинели, пока его взвод — 3-я рота 101-го полка — окопался у замерзшей реки Ур. «Томми, патроны пересчитай, — бросил он 19-летнему новобранцу, разбивавшему лёд на котелке. — Немцы не станут ждать, пока ты чай заваришь». Томми, дрожа от холода, достал из рюкзака чёрствый хлеб с зелёной плесенью: «Сержант, у нас даже сухари кончились». В разговор ворвался хриплый смех рядового Гарри — бывшего таксиста из
В доках Ист-Энда детектив Артур Блейк, в кожаном плаще с потрепанными локтями, наступил на окурок, затушенный в луже. Его партнер, журналистка Клара Моррисон, записывала в блокнот показания докера: «Слышал взрыв в 03:15, потом — крики, будто резали металл». Артур достал из кармана смятый конверт с фотографией разрушенного склада. «Ты уверена, что Харгрейв упоминал *Серебряный Лотос*?» — спросил он, поправляя шляпу. Клара кивнула, доставая из сумочки пропуск в порт с печатью «ССС Ltd» —