Регистрация
Киного - kinogo.gs » Юмико Фудзита
Юмико Фудзита

Кинокартины с Юмико Фудзита

Постер Под флагом восходящего солнца (Gunki hatameku motoni)

Под флагом восходящего солнца (1972)

В прибрежной деревне Сирахама плотник Такума Осиро собирает группу из шестерых крестьян после того, как солдаты сожгли рисовые амбары. Они прячутся в заброшенном маяке, где кузнец Гэндо ковшет наконечники для копий из старых якорей, а рыбацкая вдова Маюри тайком носит еду в корзине с вяленой камбалой. «Если не отвоюем хоть мешок зерна — дети к утру сдохнут», — бросает Такума, затачивая бамбуковый шест. Ночью они нападают на патруль у переправы: подросток-сирота Юта роняет факел в грязь,

Смотреть онлайн
8 (168)
7.257 (1222)
0
0
Постер Лето 1945 года на Карафуто. Врата из льда и снега (Karafuto 1945 Summer Hyosetsu no mon)

Лето 1945 года на Карафуто. Врата из льда и снега (1974)

Хирото, пятнадцатилетний сын рыбака, находит в старом маяке на краю деревни Усиро потрескавшийся дневник отца. На страницах — зарисовки ледяных пещер у подножия вулкана Тайё и запись: *«Если лед не растает к августу, врата откроются»*. За окном, несмотря на июнь, лужи покрыты хрустящей коркой. Саори, соседка в выцветшем кимоно, выливает помои у колодца: «Твой отец рыбачил возле Русского мыса. Там теперь патрули с винтовками». Хирото прячет дневник под половицу, пахнущую тухлыми водорослями.

Постер Отдалённый гром (Enrai)

Отдалённый гром (1981)

Ютака с утра копался в огороде, вытаскивая камни из глинистой почвы. Его сестра Нацуми размалывала в ступе сушеный ячмень, пока их мать, Кадзуко, кашляла за ширмой. «Соседи говорили, в городе раздают муку по талонам, — бросила Нацуми, вытирая пот рукавом. — Может, сходим перед закатом?» Ютака молча кивнул, разглядывая трещину в стене дома — после прошлого тайфуна крыша просела, и дождь заливал угловой сундук с отцовскими письмами. Вечером они ели похлебку из редьки, слушая, как по радио диктор

Постер Четыре сестры (Shimaizaka)

Четыре сестры (1985)

Хикари, старшая из сестёр, каждое утро открывала лавку с морепродуктами на окраине портового городка. Рыбаки в резиновых сапогах оставляли у задней двери корзины с сардинами, крича: «Эй, Хикари-тян, сегодня цены поднимутся — шторм на подходе!» Она пересчитывала монеты в деревянной кассе, поправляя фартук, испачканный чешуёй. Вторую сестру, Аканэ, часто находили в заброшенном саду за домом — она выкорчёвывала сорняки, пока младшие, Хосико и Вакаба, бегали по пыльным улочкам с самодельными

Правообладателям