Билл Уоллес

Джек Торренс, дальнобойщик с облупившейся татуировкой орла на предплечье, каждую пятницу забирал дочь Эмили из школы в Альбукерке. Девочка, 12 лет, в рваных джинсах и с рюкзаком, заляпанным краской, молча забиралась в кабину «Форда» 1972 года. В радиоприемнике трещали новости про перестрелки на границе с Мексикой, а на панели валялись обертки от «Твинкисов». «Пап, миссис Картер опять спрашивала, почему я сплю на уроках», — бормотала Эмили, ковыряя дырку на сиденье. Джек, не отрываясь от дороги,
В старом порту Виктории Ли Кам-вай чистит крабов для супа, когда к нему втискивается Джеки Лоу в потёртой кожаной куртке. «Твой брат задолжал Вонгам за маджонг, — бросает он, разламывая палочки. — Или заплатишь к утру, или его ноги найдут в заливе». Ли откладывает нож, достаёт из-под прилавка конверт с долларами — часть денег пахнет рыбой. «Скажи Вонгу, я сам разберусь с долгами. А брата… пусть учится считать кости вместо карт». Через неделю Ли уже в Сан-Франциско, в закусочной «Золотой
Кайл Гаррет ковыряет пластырь на запястье, прикрывающий чип-трекер, вмонтированный в кожу. Он прячется в заброшенном ангаре под Невадой, где гул кондиционера перебивает звуки перестрелки с дронами на поверхности. Его напарница, Лена Шоу, взламывает серверы корпорации «Эклипс» через треснувший экран ноутбука, попутно жуя резиновый батончик с просрочкой. *«Ты уверена, что эта штука сработает?»* — Кайл тычет в провода, свисающие с потолка. Лена игнорирует вопрос, достает из рюкзака флешку с