Руди Де Лука

Тони, в засаленной футболке с логотипом пивного бара, таскал коробки на складе «Марвинс» в Бронксе. После смены заходил в закусочную «Элсис», где его девушка Карла разливала кофе с сигаретой в зубах. «Опять холодильник фризит», — бросала она, вытирая стойку тряпкой. Он молча копал монеты из кармана джинс, зная, что в этом месяце аренду за студию на 5-й улице не потянет. По ночам они спорили из-за кривого крана на кухне, а утром Тони находил её спящей на диване под звуки старого радиоприёмника.
Джек Клементе, коп из Бруклина с привычкой жевать мятные леденцы, приезжает в Неаполь по обмену. Его партнёр — местный детектив Массимо Де Лука, который курит «Мальборо» без фильтра и носит помятый пиджак с пятном от эспрессо. Они спорят в тесном кабинете полицейского участка на Via Toledo: «Ты хочешь по правилам? — шипит Массимо, разливая кофе в жестяные кружки. — Здесь правила пишутся кровью». Первое дело — перестрелка в порту, где нашли контейнер с фальшивыми долларами и труп курьера из