Клаудио Мартинес Бель

Лукас, в заляпанной маслом футболке, каждый день чинил мопеды в гараже отца на окраине Санта-Клары. Его руки пахли бензином даже после мытья, а в карманах вечно звенели гайки. Мариана, в пыльном фартуке из пекарни «Лос-Панэс», носила корзины с чуррос через рыночную площадь, где старухи торговались из-за кальмаров. Их столкнула случайность: ящик с булочками опрокинулся под колесами велосипеда Лукаса. «Не надо помощи», — буркнула она, собирая крошки, но он уже на коленях подбирал рассыпанный
В пригороде Буэнос-Айреса, в доме с облупившейся краской на фасаде, семья Риварола скрывает рутину преступлений за будничными ритуалами. Отец, Эктор, каждое утро уезжает в свою автомастерскую на углу Лаплаты и Корриентес, где под шум гайковертов договаривается с курьерами о перевозке контрабанды в багажниках отремонтированных машин. «Скажи Мануэлю, что в этот раз груз на 30% легче, — бормочет он в телефон, вытирая руки промасленной тряпкой, — иначе опять подвезут гнилые шины». Его жена,
Представьте себе кошмар наяву. В один момент всё привычное рушится, когда снег, да-да, обычный на вид снег, вдруг оказывается смертельным ядом. Миллионы людей просто исчезают с лица земли. Улицы пустеют, дома молчат. Мир превращается в ледяную ловушку, и кажется, что спастись невозможно. Но Хуан Сальво не сдается. Этот человек не из тех, кто просто опускает руки. Вместе с небольшой группой выживших из Буэнос-Айреса он лавирует среди хаоса, пытаясь понять, что за невидимая угроза обрушилась на