Регистрация
Киного - kinogo.gs » Мартин Дэвис
Мартин Дэвис

Кинокартины с Мартин Дэвис

Постер Нем, как могила (Silent as the Grave)

Нем, как могила (2023)

Картер Брукс, бывший криминальный репортер, копошится в архивах библиотеки Уинслоу — пыльные папки 1980-х, пересохший клей на корешках. Его друг Лина Мартинес, местный бармен, находит в старом номере *Arizona Daily* фото пропавшей девочки: та же куртка с енотом на кармане, что и у исчезнувшей неделю назад Сары Торн. «Три разных года, один узор», — бормочет Картер, сдвигая газеты. В углу кафе *Desert Rose* официантка Мэй, вытирая стойку, бросает: «Старики говорят, их забрали через люки в

Постер Агенты Чи-Сити под прикрытием (Chi- City Undercover)

Агенты Чи-Сити под прикрытием (2022)

Джейк Морено, бывший грабитель со шрамом над бровью, торчит в закусочной «Блинный кот» на 8-й авеню. Его напарница, Миа Линь, в очках с треснувшей дужкой, три ночи подряд расшифровывает записи с жучка из библиотеки имени Фостера. Они внедрены в сеть контрабандистов, которые перевозят наркотики в детских игрушках. «Рэйв говорил, что следующий груз — плюшевые медведи с капюшонами», — бормочет Джейк, разливая кофе постоянному клиенту — старику в кепке «Янкиз». В подсобке, за ящиками с замороженным

Постер Меченые (Tagged)

Меченые (2022)

Джейк Морено, мойщик окон из Бруклина, находит в подвале умершего отца старую тетрадь с эскизами татуировок. На его руке уже есть метка в виде переплетенных змей — наследственный «подарок», о котором отец никогда не говорил. Когда Джейк случайно активирует символ во время драки в метро (парень в капюшоне пытался стащить кошелек у старухи), змеи оживают и обвивают его предплечье. Сестра Джейка, Лина, студентка-биолог, сканирует рисунок в лаборатории колледжа: «Тут не просто пигмент… В чернилах —

Постер Рождественский вор (The Christmas Thief)

Рождественский вор (2021)

Картер Митчелл, бывший взломщик с татуировкой якоря на запястье, возвращается в родной городок Брекен-Фоллс под Рождество. Он планирует украсть антикварное колье из витрины бутика «Silver Pines», но сталкивается с Лизой Гаррет — владелицей магазина, которая ремонтирует гирлянду с перегоревшей лампочкой. «Ты опоздал на распродажу», — бросает она, не глядя, принимая его за клиента. Картер, пряча отвертку за спиной, просит показать серьги «подарок для сестры». На улице пахнет глинтвейном из

Постер Лео (The Leo Movie)

Лео (2021)

Лео, 27-летний механик из приморского городка Грейс-Харбор, каждый день чинит старые лодки в мастерской на пирсе. Его соседка Эмили, владелица кафе "Кричащий чайка", постоянно подкалывает: «Опять масло в волосах? Клиенты подумают, что у меня плиту смазывают». По вечерам Лео забирает младшую сестру Лизу из школы — та вечно торчит в библиотеке, разбирая старые карты с учителем географии мистером Харрисом. На прошлой неделе в двигателе рыбацкого катера Лео нашёл медный медальон с

Постер Клубок лжи (Twisted Little Lies)

Клубок лжи (2021)

Лиза Морроу, младший архивариус в публичной библиотеке Сан-Франциско, случайно натыкается на коробку с письмами 1947 года, адресованными её покойной бабушке. В углу конверта — пятно от кофе и печать полузабытого книжного магазина «Ивовый лист». В письмах некий Уильям Картер упоминает «исправление ошибки» и встречи в старом доке под мостом Золотые Ворота. Лиза подключает соседа Майкла Торна, студента-программиста с привычкой разбирать радиоприёмники на кухонном столе. «Тут явно не про любовную

Постер Обстоятельства 2: Погоня (Circumstances 2: The Chase)

Обстоятельства 2: Погоня (2020)

Лиза Картер, детектив из Чикаго с привычкой жевать мятную жвачку во время допросов, натыкается на записи старого дела о взрыве склада в районе доков. Ее напарник, Марко Вальдес, замечает в отчете фамилию ее погибшего отца — Ричард Картер, но Лиза резко обрывает: *«Выбрось это. Не лезь туда»*. Ночью она пробирается в архив через черный ход, выхватывает папку с пометкой *«Дело № 447-В»*, но на выходе сталкивается с мужчиной в кожаной куртке — тот молча бросает в нее коробок спичек с адресом

Правообладателям