Энн Рентон

Мия Картер, 17 лет, в потёртой кожаной куртке стоит у раскалённой плиты в семейном кафе *Sunny Side Up* в Бруклине. Её младший брат Итан, в очках с переклеенной душей оправой, тычет пальцем в засаленный график смен: «Ты опять пропустишь репетицию. Лео звонил — без тебя группа не соберётся». Мия переворачивает блинчик с вишнёвым джемом, игнорируя дрожь в левой руке — последствие ночных тренировок в заброшенном гараже за автостанцией, где она ставит хореографию для уличного баттла. В кармане
Сэм Картер, 23 года, вечно в потертой кожаной куртке с нашивкой «Area 51 Staff», нашел коробку с ржавым компасом под сиденьем брошенного «Форда» на заправке у шоссе 101 в Орегоне. Его подруга Джейд Нгуен, студентка-биолог, которая всегда носила с собой перочинный нож и пачку жевательной резинки «Джуси Фрут», достала из той же коробки потрескавшуюся фотографию 1973 года: на ней стояли они сами, но в винтажной одежде. «Ты когда-нибудь видела, чтобы стрелка компаса указывала *вверх*?» — спросил
Представьте женщину, которая так рвётся в святые, что готова собственную семью в упаковку из фольги завернуть — лишь бы блестело на конкурсе «самой образцовой католички». Эйлин, мать семейства, упёрлась в эту идею как кролик в фары: мол, если наши чада не молятся по расписанию, а муж тайком курит за гаражом — это ж позор! Надо срочно всё причесать, пригладить, впихнуть в рамки церковных канонов. А вот и смешно: её дом — этакий курятник, где все кудахчут вразнобой. Дочь феминистку тут же в
Лу Хикман и её брат Генри – детективы в крошечном тихоокеанском городке, где, кажется, все друг друга знают. Работа у них, мягко говоря, не из простых. Вместе с отцом, которого все тут называют Большой Хэнк (да, он ещё и их начальник!), они пытаются разобраться с преступлениями, всплывающими то тут, то там. Но если бы это было всё, с чем им приходится иметь дело... Бюджет их отделения обрезан буквально до грани выживания – каждая переработка или новая бумажка ощутимы до копейки. И как будто