Регистрация
Сортировка:
Показано: 9515
Постер Фортуна — это женщина (Fortune Is a Woman)

Фортуна — это женщина (1957)

Эвелин Харт, бывшая шифровальщица военно-морского флота, торопливо перебирала бумаги в лондонском офисе на Бейкер-стрит. Дождь стучал по подоконнику, оставляя размытые следы на стекле. Ее начальник, майор Грегори Рентон, бросил на стол фотографию американского журналиста Джеймса Колдера: «Он рыщет вокруг доклада о поставках в Восточный Берлин. Убедись, что он не нашел следов». Эвелин надела потрепанный плащ, спрятав под подкладку микрофильм с данными о перевозках стали. В пабе «Красный Лев»

Смотреть онлайн
6.8
0
0/5 (0 гол.)
Постер Безжалостное время (Time Without Pity)

Безжалостное время (1957)

Артур Грин, слесарь с завода в Ист-Энде, каждое утро заворачивает в кафе *The Black Sparrow*, где Мэйси Ллойд, официантка с облупленным лаком на ногтях, ставит перед ним чашку чая без сахара. «Опять ночную смену тянул?» — бросает она, вытирая стойку тряпкой с запахом прогорклого масла. Артур кивает, доставая из кармана смятый конверт: внутри — фотография доков возле Темзы, где его брат Томас исчез неделю назад. На обороте надпись: *«Спроси про ящики с маркой „Корона“»*. В тот же вечер Артур

Смотреть онлайн
6.8 (155)
6.343 (2107)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Осталось жить три дня (Trois jours à vivre)

Осталось жить три дня (1957)

Марсель, 34 года, грузчик с вокзала Сен-Лазар, получает конверт от доктора Леблана. Внутри – рентгеновский снимок с затемнением в легком и каракулями на полях: *«3 дня, максимум»*. Он молча сминает бумагу, прячет в карман робы, доедает холодный кофе с осадком и выходит под дождь. По пути к бараку на окраине Клиши заходит в табачную лавку – берет пачку Gauloises, хотя бросил месяц назад. Хриплый смех продавщицы: *«Опять за старое, Марсель?»* Он не отвечает, щурится на отсветы фар в лужах. На

Смотреть онлайн
6.5 (119)
6.345 (253)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Включен красный свет (Le rouge est mis)

Включен красный свет (1957)

В старом кафе на углу улицы Мобер инспектор Анри Леруа разглядывал фото убитой девушки — рыжие волосы, синяк на щеке, жетон *«La Belle Époque»* на шее. Его напарник, Жюльен с обгоревшим пальцем от папиросы «Gauloises», тыкал в записку: *«Она знала про груз из Марселя»*. В порту, под дождем, докер Луи спорил с татуированным матросом: *«Не моё дело, куда ящики поехали…»* — но в кармане у него звенели чужие ключи. Селин, подруга погибшей, прятала под матрасом обгоревший блокнот с цифрами — *«12,

Смотреть онлайн
6.6 (268)
6.981 (713)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Агент ОСС 117 не мертв (O.S.S. 117 n'est pas mort)

Агент ОСС 117 не мертв (1957)

Юбер Бониссёр, в помятом костюме цвета хаки, ждал сигнала у киоска с *газетой «Фигаро»* в руках. Напротив, в порту Марселя, дымилась рыбацкая лодка «Мари-Клод» — условный знак. Жанна Леруа, в тёмных очках и платке, прошептала, будто поправляя ему галстук: *«Конверт с микрофильмом в третьей каюте. Но берегись матроса с татуировкой якоря — он не наш»*. Внезапный выстрел со стороны складов прервал разговор: пришлось отступать через рынок, опрокидывая ящики с селёдкой. В кармане Юбера зазвонил

Смотреть онлайн
5.7
0
0/5 (0 гол.)
Постер Незрелый человек (The Green Man)

Незрелый человек (1956)

Томас Грин, 28 лет, живет в крохотной квартире на Ист-Энд с сестрой Марджори. Обои в кухне — желтые, с отклеившимися цветами у потолка. Каждое утро Марджори ставит перед ним чашку с трещиной: «Чай остынет, если будешь копаться, как вчера». Томас мямлит: «На заводе Барнс опять орал из-за опоздания — часы отстают». После смены он заскакивает в паб «У якоря», где Альфи, друг с облупленными костяшками на руках, толкает ему стакан теплого эля: «Слушай, на стройке грузчикам платят вдвое. Давай завтра

Смотреть онлайн
7.1
0
0/5 (0 гол.)
Постер Преступление и наказание (Crime et châtiment)

Преступление и наказание (1956)

Рене Морлак, студент-юрист, живет в крохотной мансарде на улице Муфтар. Его комната завалена потрепанными книгами по праву, а на столе — недопитый кофе в жестяной кружке. Он неделями обдумывает убийство старухи-ростовщицы, мадам Леблан, чья квартира в доме №14 пахнет лавандой и плесенью. *«Она же как вошь — сосущая кровь»,* — бормочет он, сжимая в руке заложенные часы отца. В дождливый вечер, прикрыв лицо шарфом, он пробирается через двор, где дворник Луи чинит велосипед. Удар топора по черепу

Смотреть онлайн
6.6 (342)
6.259 (362)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Смерть в этом саду (La Mort en ce jardin)

Смерть в этом саду (1956)

В джунглях южной Мексики бегут пятеро: Шин, глухонемая дочь Джин, священник-расстрига отец Лизарди, проститутка Джин в помятом шелковом платье и алчный искатель алмазов Кастин с ржавым револьвером. Лодка сломана, комары облепили лица. Шин рисует на глине карту к мифическому поселению, жестами объясняя: *«Здесь река разделяется, но берегитесь змей»*. Кастин, пересчитывая камни в мешочке, шипит на Лизарди: *«Ваши молитвы не накормят. Отдай хлеб, или я выброшу твой крест в болото»*. Ночью Джин

Смотреть онлайн
6.7 (562)
6.585 (2718)
0
0/5 (0 гол.)
Постер По ту сторону разумного сомнения (Beyond a Reasonable Doubt)

По ту сторону разумного сомнения (1956)

Том Гэрретт, журналист с потёртым блокнотом и вечными чернильными пятнами на пальцах, втихаря курит в подсобке редакции. Его подруга Эмили Стоун, секретарша с кислотно-рыжими волосами, находит в архиве фотографию обвиняемого в убийстве таксиста — Джозефа Крэйна. «Слушай, он даже на монстра не тянет», — бормочет Том, разглядывая снимок. Они решают подставить Тома под фальшивое обвинение, чтобы доказать порочность системы: Эмили печатает поддельные письма на старой «Ундервуд», Том подбрасывает

Смотреть онлайн
6.9 (903)
7.155 (6129)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Пока город спит (While the City Sleeps)

Пока город спит (1956)

В Нью-Йорке, среди шума ночных поездов и неоновых вывесок, криминальный репортер Эдвард Мобли пьет кофе из картонного стаканчика, разбирая записи о нераскрытом убийстве в Бронксе. Его зять, детектив Уолтер Кьоранд, в съемной квартире над прачечной на 14-й улице находит окровавленный платок с инициалами «Л.Т.», но скрывает улику, боясь компрометации. Тем временем владелец газеты Джон Гриффин, сидя в кабинете с запотевшими окнами, ставит условие трем журналистам: тот, кто первым найдет маньяка

Смотреть онлайн
6.9 (602)
6.516 (7460)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Пуля для Джоуи (A Bullet for Joey)

Пуля для Джоуи (1955)

В Чикаго, 1954-й. Джоуи Малдун, 24 года, в мятом плаще и с вечной сигаретой в зубах, толкает ящики с контрабандным виски в подвале джаз-клуба «Синий фонарь». Его девушка Лина, певица с хриплым голосом, ждёт у пианино: «Босс сказал, груз надо развезти до рассвета. Иначе накроют». Джоуи хрипло смеётся, поправляя шляпу: «Пусть попробуют. Я Винсенту слово дал — будет сделано». На улице моросит дождь, лужи отражают неоновые вывески. В углу бара детектив Фрэнк Карвер, в пальтоме с протёртыми локтями,

Смотреть онлайн
6
0
0/5 (0 гол.)
Постер Пламя островов (Flame of the Islands)

Пламя островов (1955)

Джек, худощавый рыбак с шрамом на левой руке, каждое утро чинит сети на берегу возле таверны «Морской волк». Его сестра Эмили, в синем платье с выгоревшими рукавами, таскает ведра с пресной водой из колодца, пока их сосед — старик Харланд — ковыряет ножом в треснувшей скамье, бормоча про «огненные знаки в пещерах за хребтом». В порту шепчутся: рыба ушла, а бочки с маслом на складах Карвера, владельца китобойной компании, пахнут горечью. «Ты слышал, как земля дрожала прошлой ночью?» — спрашивает

Смотреть онлайн
5.7
0
0/5 (0 гол.)
Правообладателям