Liam Griffin

Киран О’Нил, воровавший контейнеры с электроникой в дублинском порту, встрял в перестрелку из-за партии айфонов. Его сестра, Эйслинг, вытирала стойку в баре «Проклятый якорь», когда Шон Малви, местный перекупщик, вкатил с угрозами: *«Скажи брату, что если завтра не вернет 30%, мы его кишки на перила намотаем»*. Эйслинг бросила тряпку в ведро, брызги грязной воды попали на ботинки Шона. *«Сам ему звякни. Он у Финна в гараже, глушит виски»*. Шон ушел, оставив следы грязи на пороге. На следующий
Кейтлин, студентка-архитектор из Корка, находит в комиссионке на улице Темпл-Бар потёртый фотоальбом с надписью «Моира, 1948». Между страницами выпадает чёрно-белый снимок: мужчина в залатанном свитере чинит лодку на фоне утёсов Мохер. На обороте — карандашные пометки: «До воскресенья. Береги Эйлин». В кафе «Грейхаунд» официант Шон, поднося ей капучино, замечает: «Это же порт Клинчи — дед мой там сетки вязал. Кто Эйлин — ваша родня?» Они сравнивают детали: выцветший шрам на руке мужчины с