Giulio Fochetti

В старом здании школы с облупившейся краской на ставнях Лука, новенький учитель латыни, пытается утихомирить класс. Марта, рыжая второкурсница в мятом пиджаке, бросает ему: «Вы всерьёз верите, что Цицерон поможет нам сдать физику?» — пока её сосед Лео рисует на парте граффити с распятием. После уроков Лука застает Антонио, завуча с вечным кофе в руке, ворующим деньги из фонда на ремонт крыши. «Не спрашивай, — бормочет Антонио, пряча конверт за пазуху. — Иначе к Пасхе здесь останутся только
Джулия, владелица полуразрушенной мастерской в туринском квартале Сан-Сальварио, находит в ящике с гаечными ключами записку: *«Твой пёс теперь мой. Спроси у Марко»*. Она хлопает дверью гаража, оставляя пятна машинного масла на ручке, и направляется в кафе "Бьянко", где её брат Марко разгружает ящики с кофе. "Где Рокко?" — перебивает она его шутки про дождливую погоду. Марко роняет пачку сахара, бормоча: "Не при чём я". Тем временем их соседка Анна, школьница в