Дерек Нельсон

Жанры: ужасы, драма, триллер
Общее количество фильмов: 37
Дебютный фильм: 2015
Название дебютного фильма: Last Night of the Year (2015)
Последний фильм: 2021
Название последнего фильма: Slasher House 3 (2021)
Это увлекательный рассказ о научном эксперименте, который пошел ужасно не так. В самом сердце этой истории - группа ученых, которые, в погоне за открытиями, случайно оживляют древнее и смертоносное динозавровое существо, скрытое в тайниках глубоко под землей. С момента его пробуждения начинается гонка за выживание. Это создание, как оказывается, не только живо, но и невероятно опасно. Его древняя ярость и кровожадность вызывают страх и ужас, а его физическая мощь делает его практически
В глубинах ночного города, скрытая от посторонних глаз, находится таинственное заведение под управлением энергичной и манящей Мадам. Это не просто пип-шоу, это место, где сбываются самые сокровенные и порочные желания посетителей. Мадам умеет слушать и понимать, она олицетворяет исполнение их тайных фантазий, создавая индивидуальный опыт для каждого из них. Однажды в её заведении оказался бизнесмен, чье любопытство привело его в этот непривычный мир. Он стал свидетелем трех страшных историй,
В глубинах одной из самых знаменитых тюрем мира, Алькатрас, развертывается захватывающая драма. Этот остров-тюрьма, окруженный холодными и бурными водами залива Сан-Франциско, стал последним прибежищем для наиболее отъявленных преступников своего времени. Среди его "жителей" находились люди, осужденные за серьезные преступления, включая банковские ограбления и многочисленные побеги из других мест заключения. Именно здесь, в начале 1960-х годов, трое заключенных по имени Фрэнк Моррис и
Во время смелой миссии команда глубоководных подводных лодок наткнулась на таинственное отверстие на дне океана. Исследуя его, они обнаружили затерянный подводный мир, о существовании которого никто и не подозревал. Однако их действия пробудили древнюю расу потусторонних существ, долгое время покоившихся в глубинах. Оказавшись лицом к лицу с невероятными и опасными созданиями, команда понимает, что их открытие несет в себе не только удивление, но и огромную угрозу. Теперь им предстоит найти
В британской школе-интернате для девочек появляется новая студентка из Америки, и с первых дней становится ясно, что она здесь не случайно. Девушка привлекла внимание своих однокурсниц не только своим загадочным поведением, но и тайной, которую она хранила. Оказалось, что она разыскивает старинную шкатулку, которая, по легенде, спрятана где-то в здании школы. Эта шкатулка, как гласит предание, обладает древним проклятием и невероятной силой. Когда шестеро учениц, поддавшись любопытству,
Кукла-убийца Роберт решительно обороняет своего хозяина, спасаясь от нацистской Германии. В напряженной схватке с приспешниками Гитлера, Роберт демонстрирует невероятную преданность и безудержную решимость, превращая эту необычную борьбу в драматичное противостояние.
Кейт — обычная девушка, у которой жизнь то и дело подкидывает испытания. Знаете, такая бесконечная череда трудностей, когда кажется, что хуже уже некуда. Но однажды всё переворачивается с ног на голову. Она просыпается в каком-то параллельном мире — и, опаньки, выясняет, что здесь она совсем другая. Да уж, такое не каждому приснится. А теперь прикиньте, этой "новой Кейт" нужно разгадать, кто стоит за попыткой убийства, которая будоражит этот странный мир. И чем глубже она копает, тем
Лиам Харпер, детектив с потрёпанным блокнотом в кармане тренча, приезжает в Йоркширский городок после анонимного звонка о пропавшем подростке. В пабе *Старая Сова* он замечает трещину на стене за стойкой — внутри спрятана пожелтевшая фотография 1972 года: толпа в белых одеждах у полуразрушенной церкви. Официантка, щурясь на снимок, бурчит: *«Спросите у Эмили из библиотеки. Она тут копается в старом хламе»*. Эмили Картер, в очках с толстой оправой, выдаёт Лиам дневник пропавшей сестры — на
Лора Квинн, 34 года, работает уборщицей в больнице Св. Джеймса в Ист-Энде. Каждое утро перед сменой она заходит в кафе «Брик-лейн», заказывает черный кофе и крадет сахарные пакетики — складывает в карман потрепанной куртки. В четверг, 12 октября, в 15:30 она видит, как медсестра Клара Рид прячет ампулы морфина в сумку с грязным бельем. «Ты что, крыса?» — Лора хватает Клару за локоть, та вырывается, роняет ключи от аптеки. На них — брелок с гравировкой «Э.М.». Той же ночью Лора взламывает
Лиам, 16 лет, в рюкзаке с оторванным ремнём и закладкой из школьной столовой, находит в архивах Британской библиотеки потёртый фолиант с гравюрой полуразрушенного моста. На полях — карандашные пометки на валлийском, которые он пытается расшифровать, пока Эмили, в клетчатой юбке и с термосом холодного чая, тычет в него ручкой: «Ты снова пропустишь автобус, если не вылезешь из этих пыльных коробок». Книга открывается сама ночью в его комнате в Брикстоне — страницы светятся синевой, а за окном,
Эмили Картер, продюсер утреннего шоу на канале *Channel 7*, заметила странные артефакты в трансляции с камеры на площади Пикадилли. На записи, между репортажем о пробках и интервью с шеф-поваром, мелькнула тень в чёрном плаще. «Джек, перемотай последние 30 секунд, — тыкала она пальцем в экран, — вот здесь, за киоском с газетами. Это же... человек?» Оператор пожал плечами: «Может, глюк матрицы. Давно пора менять оборудование». Через час в студию позвонил мужчина с искажённым голосом: «Вы
Лена, ветеринар из захолустного городка Гринмарш, заметила странные шрамы у бродячих собак — глубокие, будто от когтей. В кармане её потрёпанного халата всегда лежала зажигалка с гравировкой «Эдинбург-2009», подарок от бывшего, который исчез три года назад. В пабе «Кривой дуб» местный журналист Эйдан, поправляя очки с надтреснутым стеклом, показал ей фото пропавшего туриста: на шее — те же рваные отметины. «Это не медведь», — прошептал он, разливая виски по стаканам с потёртыми краями. Они
Лора, 14 лет, переезжает с младшим братом Томом в домик у границы шотландских болот после смерти родителей. Их опекунша — тётя Мэгги, вечно пропадающая в аптеке с травами. В старом сундуке на чердаке Лора находит письма прабабки-библиотекаря: «Не пускай их в восточное крыло до полнолуния». Том, роясь в гараже, обнаруживает ржавые капканы с волчьей шерстью — ещё свежей. «Мэгги говорит, это от овец», — бурчит он, пряча капкан под куртку. Ночью Лора слышит скрежет когтей по кирпичу — звук идёт от
Джейк Трэверс, сержант-отставник с шрамом через левую бровь, таскает ящики на складе в Альбукерке, когда по радио прерывают трансляцию бейсбола: «Граждане, сохраняйте спокойствие. Повторяем — это не учения». За окном вертолеты сбивают треугольный объект над горами Сандия. Джейк звонит бывшей жене, но связь рвется. В Лондоне Елена Мартинес, вскрывая труп крысы в лаборатории на Бейкер-стрит, находит в ее желудке синеватую пленку. «Они уже здесь», — бормочет она, стирая очки рукавом халата. Ее
В прибрежном Гринхейвене семнадцатилетняя Эмили Рид замечает на руке синеватые пятна, которые зудят после купания в заливе. Её младший брат Джейкоб, увлечённый взломом школьных сетей, находит в мусоре у лаборатории «Vortex Pharmaceuticals» флешку с записями о «Проекте Амфитрита». В старом гараже, где они с друзьями — Лукой из семьи рыбаков и Софи, дочерью местного полицейского — собирают карты улиц, Эмили показывает им сыпь: *«Вчера снова поднялось до 39, мама думает, это аллергия на
В маленьком портовом городке Сент-Эббс рыбак Каллум Макбрайд находит в сетях странное яйцо с перламутровым отливом, размером с футбольный мяч. Он приносит его в сарай рядом с домом на Харбор-стрит, 12, где живет с сестрой-подростком Флорой. "Смотри, как оно пульсирует", — шепчет Флора, прикладывая ладонь к скорлупе. К утру в сарае пропадают все инструменты, а на стенах появляются липкие следы, похожие на слизь. Местный ветеринар Эванс, осматривая яйцо в гараже за заправкой, замечает:
Лиам, пятнадцатилетний парень в застиранной фланелевой рубашке, каждое утро до школы развозит молоко по фермам. Его подруга Хлоя, рыжая и веснушчатая, моет полы в пабе *«Старый дуб»*, который ее отец пропивает уже третий месяц. Всё меняется, когда новичок Рубен, переехавший из Лондона после скандала с поджогом школы, натыкается в лесу на мертвую овцу со странными рваными ранами. *«Это не собака»,* — бормочет он, разглядывая клочья шерсти на кустах. Той же ночью троица, забравшись в заброшенный
В лаборатории на окраине Санта-Фе доктор Лила Марлоу, вскипятив третий за ночь чайник, сравнивает образцы крови. Ее ассистент Картер Брайс, с потрескавшимися от дезинфектора руками, натыкается на странные колебания под микроскопом. «Эти клетки… будто реагируют на темноту», — бормочет он. Лила, поправляя очки с синей оправой, замечает: «Не малярия. Смотри — эритроциты сворачиваются в нити, как провода». За окном, в пыльной пустыне, полицейские находят труп дальнобойщика с двумя отверстиями на
Лиза и Джонатан с дочерьми Эмили (8 лет) и Томом (14) переезжают в полуразрушенный замок в Уэльсе, купленный за бесценок на аукционе. В первую ночь Эмили находит под кроватью фарфоровую куклу с треснувшим лицом, одетую в кружевное платье 19 века. "Она хочет играть в прятки", — шепчет девочка, но Джонатан, разбирая коробки с инструментами, отмахивается: "Здесь просто сыро, вот и скрипят половицы". Лиза замечает, что обои в гостиной, которые они срывали днём, к утру снова
В Хайгейте, за облупившейся дверью квартиры №12, Стивен Портес чинил старый радиоприемник, обложив стол отвёртками и пакетами из аптеки. Его соседка Элис Мортон, внештатный репортёр, заметила пятна на его куртке, похожие на кровь, когда он выносил мусор в три ночи. «Запах хлорки из его ванной стоит, будто в морге», — сказала она коллеге по телефону, листая заметки о пропавших женщинах из района. В гараже, где Стивен подрабатывал механиком, нашли прядь светлых волос, застрявшую в багажнике
Джейми, рыжий бас-гитарист с татуировкой дракона на запястьье, тащил усилитель через задний вход паба «Королевский дуб». В подвале, где пахло сыростью и старым пивом, Лиза настраивала синтезатор, спотыкаясь о разбросанные кабели. «Опять Даррен проспал?» — спросила она, закуривая сигарету. Даррен, барабанщик в растянутом свитере, ввалился с пакетом чесночных чипсов: «Автобус сломался, я бежал от вокзала». Репетиция началась с перебранки — Джейми требовал сыграть хардкорнее, Лиза бросала: «Твой
Эмили Харт, детектив из участка на окраине Лондона, копается в отчете о краже антикварных часов из бутика на Брик-лейн. На столе — остывший латте с отпечатком помады на краю стакана. «Смотри, опять *тринадцать* минут на циферблате во всех записях свидетелей», — бросает она напарнику, Марку Риджуэю, тыча пальцем в размытые кадры с камеры. Марк, жуя сэндвич с тунцом, хмурится: «У Кэтрин Брукс, той старухи из Бирмингема, вчера изъяли коробку с куклами — на каждой платье с тринадцатью пуговицами».
Лора Митчелл, журналистка из лондонской подпольной газеты, приезжает в прибрежный городок Альтеа на юге Испании после анонимного звонка. В баре *La Sombra* она сталкивается с Джеймсом Картером, врачом-реаниматологом из Нью-Йорка, который прячет под рубашкой шрам от ожога. «Ты ищешь Габриэля? — спрашивает он, разминая в пальцах этикетку от испанского вина. — Он мой сосед по палате в клинике *Santa Clara*. Через три дня его нашли в цистерне с нефтью». Лора достаёт из сумки потёртый блокнот с