Лаура Биспури

Анна Морони, 17 лет, переезжает из Милана в Берлин к матери, Лене Шульц, бросившей семью три года назад. Чемодан с потрепанными наклейками аэропортов, аромат кофе с кардамоном из отцовской кофемашины, которую Карло заворачивает в газету со словами: «Зачем тебе ее тащить? У Лены своя жизнь». В берлинской квартире Лена ставит на стол тарелку картофельного супа с копченостями, пытаясь объяснить дочери через хриплый дым сигарет: «Тут школы лучше… для твоего будущего». Анна молча ковыряет вилкой
В Неаполе, на узкой улочке за рынком ПортоНуово, 19-летняя Эмилия Россетти находит в дедовском сундуке пачку писем 1944 года с печатью «Fasanenstraße, Берлин». Ее брат Лука, работающий в семейной пиццерии «Донна София», смеется: «Опять эти немецкие корни? Лучше помоги с тестом — клиенты ждут». Но вечером, разбирая архив, они натыкаются на фото: их прабабка в платье с павлиньим узором стоит рядом с мужчиной в форме Вермахта. На обороте надпись: «Эрих и Клара. Все ради детей». Через неделю Лука
Знаешь, иногда кажется, что свобода требует от нас чего-то невозможного. Вот как эта героиня — сперва отказывается от всего, что делает её женщиной, будто сбрасывает платье и надевает доспехи. Типа: «Смотрите, я сильная! Я как вы!». А потом... бац. Оказывается, за эту игру в «равного среди мужчин» приходится платить душой. Честью, которая, как выясняется, всё ещё привязана к тому самому платью, что она так яростно рвала. Ирония-то какая: чтобы вернуть себе право быть собой, ей приходится снова