Варвары из Ла-Марбеля (2019)
Les barbares de La Malbaie

смотреть онлайн
- Год выпуска: 2019
- Страна: Канада
- Жанр: Фильмы, Драма, Комедия, Спорт
- Продолжительность: 01:55
- Премьера (Мир): 2019-11-22
- Качество: WEB-DL
- Режиссер: Винсент Бирон
- В ролях: Жан-Мишель Анктил, Люк Бучер, Etienne Béliveau, Erin Carter, Эрин Маргурит Картер, Alexandre Castonguay, К.С. Кумбс, Normand Daoust, Charles Gaudreau, Thomas Gionet-Lavigne, Софи Гулет, Винсент Гратон, Ричард Жютра, Emilie L. Côté, Александр Ландри, Maude Landry, Simon Larouche, Филипп Одри, Жизи Лозон, Frederic Lavallée, Марсель Лебёф, Алексис Лефевр, Nicolas Letourneau, Justin Leyrolles-Bouchard, Флоранс Лонгпре, Pierre Mailloux
В главных ролях
Первый абзац:
Морозный воздух Монреаля обжигает легкие Габриэль. Она толкает заклинившую дверь их обшарпанной квартиры на улице Сен-Дени, снег с ботинок сыплется на потертый линолеум. В углу валяется ее гитара с порванной струной. Сэм, его лицо пересекает старый шрам, тыкает в разбитый экран телефона – третий за месяц. "Заначку проверил?" – хрипит он, не глядя. Габриэль молча кивает к консервной банке за радиатором. Вечером они в "Бистро Морис": Габриэль моет горы тарелок с прилипшим жиром, Сэм воняет потом и чистящим средством после смены. Запах жареного лука и старых фритюра въелся в одежду. Зарплаты хватает только на лапшу быстрого приготовления да счет за отопление, который постоянно грозит отключением. "Концерт в 'Катакомбах' сегодня, слышала?" – вздыхает Габриэль, вытирая руки об фартук. Сэм лишь хмуро бросает окурок в лужицу талого снега и антифриза у задней двери.
Второй абзац:
Тишину их возвращения домой режет скрежет тормозов. У подъезда – низкий черный электрокар. Из него выходит тип: синие ирокезы, мерцающий имплант на виске, дорогой синтетический кожанк. "Эй, Сэмка!" – голос, как наждак по металлу. Он швыряет окурок прямо к ногам Сэма. "Дэвид твой сколько должен? Просрочка." Габриэль цепенеет, пальцы впиваются в рукав Сэма. Сэм шаг вперед, тело напряглось: "Дэвид – мой брат. Его долги – его проблемы." Синеволосый усмехается, в глазах импланта вспыхивает красный огонек. "Неа. Теперь твои. Или бабло, или отработка. Ла-Марбель ждет. Решай быстро." Он шлепает ладонью по капоту машины. Дверь хлопает, электрокар бесшумно скрывается в ночи. Габриэль трясущимися руками пытается открыть дверь ключом: "Сэм, что это за Ла-Марбель? Что нам делать?" Сэм молчит, сжимая кулаки, глядя в темноту, где исчезла машина. В кармане жужжит сломанный телефон.
Морозный воздух Монреаля обжигает легкие Габриэль. Она толкает заклинившую дверь их обшарпанной квартиры на улице Сен-Дени, снег с ботинок сыплется на потертый линолеум. В углу валяется ее гитара с порванной струной. Сэм, его лицо пересекает старый шрам, тыкает в разбитый экран телефона – третий за месяц. "Заначку проверил?" – хрипит он, не глядя. Габриэль молча кивает к консервной банке за радиатором. Вечером они в "Бистро Морис": Габриэль моет горы тарелок с прилипшим жиром, Сэм воняет потом и чистящим средством после смены. Запах жареного лука и старых фритюра въелся в одежду. Зарплаты хватает только на лапшу быстрого приготовления да счет за отопление, который постоянно грозит отключением. "Концерт в 'Катакомбах' сегодня, слышала?" – вздыхает Габриэль, вытирая руки об фартук. Сэм лишь хмуро бросает окурок в лужицу талого снега и антифриза у задней двери.
Второй абзац:
Тишину их возвращения домой режет скрежет тормозов. У подъезда – низкий черный электрокар. Из него выходит тип: синие ирокезы, мерцающий имплант на виске, дорогой синтетический кожанк. "Эй, Сэмка!" – голос, как наждак по металлу. Он швыряет окурок прямо к ногам Сэма. "Дэвид твой сколько должен? Просрочка." Габриэль цепенеет, пальцы впиваются в рукав Сэма. Сэм шаг вперед, тело напряглось: "Дэвид – мой брат. Его долги – его проблемы." Синеволосый усмехается, в глазах импланта вспыхивает красный огонек. "Неа. Теперь твои. Или бабло, или отработка. Ла-Марбель ждет. Решай быстро." Он шлепает ладонью по капоту машины. Дверь хлопает, электрокар бесшумно скрывается в ночи. Габриэль трясущимися руками пытается открыть дверь ключом: "Сэм, что это за Ла-Марбель? Что нам делать?" Сэм молчит, сжимая кулаки, глядя в темноту, где исчезла машина. В кармане жужжит сломанный телефон.
Cмотреть онлайн Варвары из Ла-Марбеля в хорошем качестве
У Вас только Трейлер? Зарегистрируйтесь или смените страну в ВПН
Для комментариев требуется не менее 20 символов. Пожалуйста, проявите уважение к себе и к другим участникам!