Лара Пиктет

Лиа Морган, шеф-повар из Чикаго, случайно сталкивается с Джейком Харпером, архитектором-перфекционистом, в переулке за кофейней *Bean & Bells*. Он роняет папку с чертежами, она проливает на них глинтвейн. «Ты хоть представляешь, сколько часов я потратил?» — хрипит Джейк, вытирая листы салфеткой. Лиа, не смутившись, замечает: «Теперь пахнет как рождественский базар. Клиенты оценят». Через три дня их сводит общий друг — пастор Том, который нанимает Джейка оформить зал для благотворительного
В Турине нейропсихолог Ливия Сартори каждое утро заезжает в кафе на via Po, берет двойной эспрессо и лист кроссворда. В клинике Сан-Джованни её ждет пациент — подросток Марко Бьянки, который после аварии на мосту Витторио-Эмануэле II начал описывать чужие сны. «Вчера ночью ты видела старую лодку с зелёной краской. В ней сидела женщина, похожая на твою мать», — бормочет он, рисуя на салфетке спирали. Ливия проверяет записи МРТ: аномальная активность в височной доле совпадает с приступами дежавю
Лена Картер, 32-летняя журналистка из Чикаго, прилетает в Калабрию расследовать исчезновение брата-археолога. В чемодане — его последняя посылка: потёртый блокнот с координатами раскопок возле Стронголи и фотография 1943 года, где незнакомый солдат держит бронзовую статуэтку. В баре «Al Pozzo» официантка Мария, перетирая бокалы, бросает: «Твой Марко спрашивал про *«крыс в мундирах»* — и замолкает, увидев в дверях мужчину в полицейской форме. Лена находит в номере отеля «Roma» записку: *«Не