Lucie Gallo

Лукас, электрик из Лилля, в подвале старой пекарни натыкается на дневник с обгоревшим углом — страницы пахнут плесенью и вином. На первой строке: *«Они знают про лес, но молчат. Жерар, 16.10.1943»*. Жерар — дед Лукаса, умерший при странных обстоятельствах. Эмили, учительница истории с фиолетовым мелированием, расшифровывает записи за столом в кафе *Le Marchand*, кроша печенье в чашку с эспрессо: «Здесь не про войну. *Зеленые* — это не цвет, а фамилия. Семья, которая контролировала порт». Лукас
Луиза, 27 лет, каждое утро протирает стойку в кафе *La Brûlerie* на узкой улочке Лиона. Ее коллега Жюльен, с татуировкой якоря на запястье, ворчит: «Эти туристы оставляют чаевые, как будто бросают монеты в фонтан». В углу за столиком с треснувшей мраморной столешницей Антуан, аниматор из местного стартапа, пялится в ноутбук — его пальцы дрожат от четвертой чашки эспрессо. «Если не сдам рендеры к пятнице, меня заменят тем стажером с розовыми волосами», — бормочет он в телефон, пока Луиза ставит
Луи, худощавый рулевой с татуировкой якоря на запястье, каждое утро чинил сети в порту Сен-Мало, пока его сестра Элен, в выцветшем синем платье, торговалась с рыбаками за треску. Их лодка, *Морская Ведьма*, пахла смолой и ромом — в трюме вечно валялись пустые бутылки, оставленные старым боцманом Гюставом, который ворчал: "Чертов шторм снова гнилые доски подмочил". Однажды утром в гавань ворвался бриг с черными парусами — капитан Рено, бывший союзник их покойного отца, потребовал