Жаклин Бетани

Лиам, механик из Грейс-Харбора, замечает, что двигатели в мастерской стали перегреваться без причины. Он ковыряется в разобранном «Кадиллаке» 80-х, пахнет смазкой и ржавчиной, а по радио трещит предупреждение о перебоях с электричеством. В это время Кайра, его сестра, роется в подвале библиотеки — ищет старые газеты для школьного проекта. В луче фонарика натыкается на ящик с дневниками какого-то инженера 50-х. «*Тут про какие-то подземные туннели… и даты совпадают с сегодняшними отключениями,*»
Джейк Морган, водитель грузовика с потрепанной кепкой и татуировкой якоря на запястье, заезжает в закусочную «Лунный свет» под Фениксом. Там он сталкивается с Линой, студенткой-автостопщицей в рваных джинсах, которая ищет брата-наркокурьера. «Ты видел парня с шрамом под глазом?» — она тычет в него фотографией с потрепанными уголками. Джейк молча указывает на следы резины у дальнего стола — там кто-то резко тормозил. За барной стойкой Эрни, бывший байкер, чистя стаканы тряпкой с запахом уксуса,
Лина просыпается в разбитой палатке под мостом, где трещины на бетоне напоминают паутину. Она проверяет остатки еды — две банки фасоли с вздувшимися крышками и пакет сухарей. Картер, ее младший брат, копается в рюкзаке с потрепанными картами, отмечая маркером заброшенные АЗС. «Тут раньше был супермаркет, — тычет он в пятно на бумаге, — но крышу обрушило после шторма». Они идут через пустырь, заваленный ржавыми холодильниками, и натыкаются на бункер с запертой дверью. Лина находит под камнем
Эмили, рыжеволосая девушка в поношенном кардигане, разбирала коробки в подсобке антикварной лавки "Горный свет". Под слоем пожелтевших кружев она нашла медальон с треснувшим стеклом — внутри бледная миниатюра женщины в высоком воротнике. "Опять хлам тащишь?" — Джейк, её брат, чинил на кухне кофемолку, разложив на столе отвёртки. "1893 год, дата совпадает с пожаром в старом театре", — Эмили провела пальцем по гравировке. Вечером, протирая витрину, она увидела в