Danielle Scott

Жанры: ужасы, короткометражка, фантастика
Общее количество фильмов: 10
Дебютный фильм: 2021
Последний фильм: 2022
В дом престарелых неожиданно прибывает пластический хирург из ада, и вскоре все, включая персонал, оказываются в списке на бесплатное преображение. Жители и работники, пораженные перспективой дьявольской красоты, с опаской и любопытством готовятся к неизведанным переменам. В воздухе витает абсурдный юмор, когда адские инструменты начинают свое загадочное преобразование в этой тихой обители.
Группа друзей отправляется в долгожданное путешествие, полный энтузиазма и предвкушения новых приключений. Они садятся на самолёт, даже не подозревая, что в грузовом отсеке притаись смертельно опасные ядовитые пауки. Этот рейс обещал быть обычным, но с самого начала в воздухе начинает нависать чувство тревоги. Едва самолёт набирает высоту, восемь лап угрозы прорываются наружу. Пауки, невидимые и быстрые, начинают расползаться по кабине, сея панику среди пассажиров и экипажа. Обстановка
В небольшом приморском городке, где жизнь текла размеренно и спокойно, ночи внезапно превратились в настоящую угрозу. Темнота скрывала нечто чудовищное, сотворённое руками безумного доктора Руперта. Его создание, словно само воплощение кошмара, выходило на охоту, оставляя за собой след из ужаса и хаоса. Местные жители начали пропадать один за другим. Каждое исчезновение привносило новую волну паники, заставляя людей бояться даже собственной тени. Цель монстра была жуткой – он собирал части
В старом доме с облупившейся краской на Лайм-стрит Элла чистила каминную решетку, пока мачеха Агата разбирала письма от кредиторов. Сестры, Кларисса и Беатрис, доедали клубничный торт, оставив крошки на выцветшем ковре. «Собирай осколки в саду, — бросила Агата, не отрываясь от счета за уголь. — Разобьешь вазу — кожу сдеру». Элла, пряча под фартуком серебряную брошь матери, услышала, как Кларисса шепчет: «Сгниешь в этом доме, мышь серая». Вечером, латая дыру на платье, она заметила, как из щели
Лика, геолог с треснувшими очками, копала возле заброшенного посёлка Геофизиков, когда лопата звякнула о камень с отпечатком лапы, похожей на цератозавра. В её рюкзаке лежали пробы грунта и потрёпанный блокнот с пометкой *"Частота 83.5 Гц — аномалия?"*. Брат Артём, в засаленной куртке авиамеханика, нашёл в тайге обломки вертолёта со свежими царапинами — будто что-то тащило его по скале. "Ты вообще в курсе, что это за хрень?" — спросил он, показывая на фото с камеры-ловушки:
Лиза, барменша из кафе «Рассвет», нашла в подсобке старый «Зенит» с плёнкой. На снимках — силуэт с кожистыми крыльями над промзоной. «Прикинь, Олег, тут как будто… — Она ткнула в пятно на фото. — Вчера опять грохот был, как из дробилки». Коллега пожал плечами: «Может, голубь-мутант? У них вон за цехом 4 мусорка радиоактивная». Лиза сняла копии, развесила на доске объявлений у проходной. К вечеру кто-то порвал все листовки, оставив на стене надпись баллончиком: «Не копай». Макс, младший брат
Мэри Хартли, 35 лет, приезжает в деревню Блэкторн (Йоркшир) после разрыва с бойфрендом-музыкантом. Забирает из старого сарая дяди-фермера Альберта новорожденного ягнёнка с переломом ноги — тот чудом выжил после шторма. «Ты ж не ветеринар, а учительница рисования», — хрипит Альберт, вытирая руки об комбинезон. Мэри молча заворачивает ягнёнка в свой поношенный шерстяной шарф, пахнущий лондонским парфюмом. В автобусе домой встречает Тома Эддисона, одноклассника, теперь владельца паба. «Опять
Лиам, бывший таксист с шрамом над бровью, подбирает ключи от служебных тоннелей отеля у пьяного портье в заднем кармане заляпанных брюк. Его сестра Эмили, медсестра ночной смены, находит в подсобке третьего этажа чемодан с нарезанными паспортами и фотографией их покойной матери. «Здесь что-то нечисто», — бормочет Лиам, разглядывая квитанцию из химчистки с пометкой *19:00, доктор Дж. Риверс*. Они решают не звонить в полицию — в прошлый раз после заявления о пропаже отца участковый Саймонс
Торстейн, плотник из Хедебю, три дня чинил сломанные весла в порту, когда гонец принес весть: его жену Ингрид зарезали в лесу возле ярмарочной тропы. На её теле нашли медный амулет с клыком волка — знак ярла Харальда, который год назад требовал у Торстейна долг за сгоревшую лодку. «Он даже не спрятался, — прошипел Торстейн, разламывая хлебную лепешку пополам. — Написал своё имя кровью, как на заборе». Эйнар, старый друг, тащил его за плащ: «Там ловушка, идиот. Харальд ждет в крепости у
Лайла Мерсер, двадцатитрёхлетняя барменша из портового городка Хартсборо, находит в кармане старого пиджака, доставшегося от покойного отца, потёртый медальон с фото незнакомой девушки. В тот же день она видит ту же девушку на пожелтевшей газетной вырезке 1998 года в местной библиотеке — под заголовком «Пропавшая без вести: Клара Эверетт, 19 лет». Зацепкой становится надпись на обороте медальона: «Док 12, прилив в 5:47». В рыбацком пабе «Якорь», где Лайла разливает эль, её напарник Том
Эмили Картер, историк из Лондона, приезжает в Блэкстоун — деревню на севере Англии, где три века назад сожгли Маргарет Харт, её прапрабабку. В старой церкви она находит дневник священника с пометкой: «Эбигейл лжёт. Они все лгут». На следующий день фермер Джонатан, разгружая мешки с зерном, бросает ей: «Ваша фамилия в архивах… Не надо бы ворошить». Вечером коровы на его поле начинают дохнуть, а на стене амбара появляется кровавая метка — перевёрнутый крест с цифрой 1692. Дочь Эмили, 12-летняя
Эмили Картер, детектив из Скотланд-Ярда, приезжает в «Рояль-Хаус» — полузаброшенный отель на окраине Лондона, после исчезновения трёх постояльцев за месяц. Владелец, Джонатан Блэквуд, в засаленном пиджаке и с сигаретой в зубах, водит её по коридорам с отслаивающимися обоями: «Гости просто уезжали, ничего странного». В номере 217 Эмили находит под кроватью потёртый блокнот с перечнем дат — последняя совпадает с вчерашним днём. На кухне повар Марта, чистя картошку, бросает через плечо: «Они тут
Лора Митчелл, стоматолог из лондонской клиники на Брикстон-роуд, обнаружила в подвале за ящиком с устаревшими пломбами дневник бывшего владельца — доктора Эдгара Кроу. Страницы испещрены схемами ритуалов: «32 зуба — ключ к пробуждению». Тем временем пациенты начали исчезать после ночных визитов «скорой помощи» с логотипом черной моляры. В камере наблюдения Лора заметила, как медбрат с татуировкой клыка на шее выводил старика Харрисона через служебный выход. «Они берут тех, у кого остались
Сергей Морозов, прораб из Нижневартовска, находит в смете на ремонт школы №14 подписанные синей ручкой акты о замене труб, которые на стройке даже не распаковали. В офисе «СеверСтройХолдинга» он тычет пальцем в экран ноутбука, показывая коллеге Даше расхождения: «Смотри — здесь 150 метров, а по факту уложили 90. Кто подмахнул?» Даша, жуя булку с маком, шепчет: «Закрой уже эти файлы. Тебя Вадим Борисыч из кабинета два часа ищет». Вечером Сергею звонят с незнакомого номера: в трубке скрипят
Джейкоб Ричардс, инженер-самоучка из Брикстона, собирает робота-андроида в подвале заброшенной типографии. Помогает ему доктор Эмили Шоу, нейробиолог с подпольной лабораторией возле станции метро «Эдгвер-роуд». Детали для прототипа Джейкоб ворует со склада бывшего работодателя — корпорации «Кибертек». В третьей попытке запуска системы ИИ робот, названный Маркусом, разбивает банку с оливковым маслом, заливая плату. «Ты опять забыл про изоляцию контактов?» — Эмили тычет пальцем в дымящийся чип,
Лора, парикмахер из захолустного салона «Виктори» на окраине Бирмингема, трижды в неделю красит корни седым пенсионеркам. Её муж Дэвид, водитель погрузчика на местном складе, вечно ворчит: «Опять эти твои конкурсы? Ты думаешь, в сорок лет тебя кто-то заметит?» Она игнорирует, пряча журналы с вырванными страницами о региональных этапах «Мисс Мидлендс» под стопку старых полотенец. Всё меняется, когда в салон заходит Клара — рыжая с нарочитым акцентом из Ливерпуля. «Сделайте мне как у Мэрилин, —
Анна Ким, хирург из сеульской клиники на 12-м этаже стеклянного здания, каждый день сталкивается с пациентами вроде Ли Мины — девушки с неровным швом на переносице. "Доктор Ким, я не могу смотреть на себя в зеркало", — бормочет Ли Мин, сжимая в руке потёртую фотографию бывшего парня. Анна, поправляя синий халат с пятном от кофе, замечает на шее пациентки шрам в форме полумесяца — такого не было в карте. Вечером, листая архивные записи в кабинете с гудящим холодильником для препаратов,
Лора, в потёртой кожанке и с чемоданом из благотворительного магазина, возвращается в дом в Девоне после смерти матери. В прихожей пахнет сыростью и старыми газетами. Она находит в буфете пачку писем 1987 года, адресованных незнакомому имени — Клара. Её младший брат Джейкоб, в растянутом свитере и с синяком под глазом (упал с велосипеда накануне), упоминает запертую комнату на чердаке: «Там шумело, когда я мяч искал». Ночью Лора скрипит ключом в ржавом замке, а утром обнаруживает на кухонном
Джейден Холлоуэй, детектив из Чикаго, приезжает в Хартсборо, где пропала ее подруга Люси Бэйли. В старом доме Люси она находит коробку с детскими вещами: потрепанный экземпляр «Алисы в Стране чудес», перевязанный шнурками, и фото 1987 года с группой детей у заброшенной фабрики игрушек. Местный бармен Томми, бывший парень Люси, ворчит за стойкой: «Она копала там, где не надо. Теперь и ты лезешь». В кармане куртки Люси Джейден обнаруживает ключ от фабрики, пахнущий ржавчиной и пластиком. Ночью