Фред Холлидэй

Уэсли Корман, владелец ресторана *La Belle Terrace*, задумал убить едкого кулинарного критика Ллойда Харрингтона. Тот грозился опубликовать разгромную рецензию из-за пересоленного супа, который подал шеф-повар Энрико. За час до дегустации Корман подменил соль в индивидуальной солонке Харрингтона на цианистый калий. Перед этим он надел кожаные перчатки, чтобы не оставить отпечатков, а пустой флакон спрятал в карман бархатного пиджака. «Ваш осетрина… она того стоит?» — съязвил Харрингтон,
Команда во главе с Аполло и Трой приземляется в каньоне под Лос-Анджелесом, маскируя корабль под груду скал. Диллон, в потёртой кожаной куртке, чинит энергосеть, споря с механиком: *«Здесь даже паяльник дымится, как костёр в пустыне»*. Трой, перебирая карты с метками военных баз, шепчет Аполло: *«Дети в городе видели наш спуск — если цилиндры проследят за ними…»*. По ночам они внедряются в лаборатории, подменяя учёных голограммами. Доктор Зи, пряча кибернетическую руку под плащом, взламывает