Jennifer M. Kay

В Окленде, за ржавыми доками порта, Картер Монро, бывший хакер с татуировкой QR-кода на шее, находит в кармане мертвого курьера флешку с координатами. Вместо данных — аудиозапись: детский смех и шипение, как от перегретого микшера. Его напарница, Лина Варгас, в рваных кедах и с термосом холодного кофе, взламывает городскую систему камер: "Тут нет ни одного кадра за последние три часа. Вообще. Даже с заправки у шоссе 13". Они едут в Беркли, в подвал старого книжного магазина, где
Эзра, худой бариста с татуировкой якоря на запястье, каждое утро открывал кофейню *Black Cat* в Уикер-Парке. За стойкой с поцарапанным эспрессо-машиной он ворчал на клиента, который попросил «кофе без кофеина, но с двойной порцией эспрессо». Однажды в дождь зашёл мужчина в промокшем пальто цвета хаки — представился Элохим. «Твой латте с корицей пахнет пеплом», — усмехнулся он, доставая из кармана монету с выцарапанным глазом. Эзра, вытирая руки о фартук с пятном от карамели, не заметил, как
Представь: обычная медсестра, которая вроде бы должна раздавать таблетки и улыбаться пациентам, но вместо этого ввязывается в такие истории, что волосы дыбом. Холли — не из тех, кто молча глотает обиды. Увидела, как система гнобит слабых, и — бац! — включила режим «сам себе детектив». Только вместо погонь и крутых трюков у нее — украдкой подделанные документы, подслушанные разговоры в лифте и нервные перекуры за госпиталем. А еще эта вечная борьба с самой собой: «Может, хватит?» — но нет,