Энтони М. Бертрам

Джейк, гитарист местной группы, и Люси, рисующая логотипы для стартапов, снимают квартиру в Бруклине с треснувшим подоконником и вечно заедающим лифтом. Их дни начинаются с перепалок из-за немытой посуды — «Опять моя очередь? Ты же вчера сушил свои ноты на раковине», — бросает Люси, заворачиваясь в одеяло с кофейными пятнами. По вечерам Джейк тайком курит на пожарной лестнице, слушая, как соседский терьер лает на мусоровозы. Перелом наступает, когда Люси находит в куртке Джейка билеты в Новый
Марк Стоун, агент ФБР с привычкой жевать мятные таблетки от изжоги, копается в архивах заброшенного склада в Бруклине. Он ищет связь между серией поддельных паспортов и исчезновением таксиста, чью разбитую машину нашли у моста Куинсборо. В тот же день его сестра Карла, официантка из закусочной *Diner’s Edge*, замечает в кассе конверт с нарисованной красной совой — символом, который Марк видел в досье. «Ты говорила, тут бывают странные типы. Описывай», — требует он по телефону, пока Карла
Лидия Морган, 21 год, залипает на лекции по биохимии в калифорнийском колледже, когда получает смс от Джеймса: «Встречаемся у Pier 39, срочно. Не смей опаздывать». Они дружат с детства — он подрабатывал в автомастерской её отца, носил рваные кеды и жил в трейлере на окраине Сан-Франциско. Теперь он стоит у воды в чёрном костюме, рядом — два типа в солнцезащитных очках. «Я принц Элдоры. Серьёзно, Лидия, перестань ржать. Отец умер — корона моя». Она выронила стаканчик с мятным рафом, вспомнив,
Лина, 23 года, работает ночным барменом в джаз-клубе на окраине Чикаго. Однажды после смены она находит смятый коричневый пакет с надписью «Для Эллиотта» под столиком у пианино. Внутри — ключ от сейфа, фотография разрушенной фабрики 80-х и записка: *«Если читаешь не ты, верни на 5-ю авеню. Не твоя война»*. Её сосед Эзра, студент-химик с татуировкой молекулы кофеина на запястье, замечает на фото свой университетский значок в углу. «Этот завод взорвали из-за утечки, — бормочет он, перебирая