Баз Тейлор

Демпси, грузчик с татуировкой якоря на предплечье, разгружал ящики с маркировкой «ХЗ-44» в доках Ист-Энда. Туман смешивался с дымом из труб, а Мейкпис, его соседка с рыжими волосами до плеч, мыла полы в пабе «Кривой краб», где по вечерам Демпси пил эль с перчеными орехами. «Опять эти ящики исчезают, — бросил он, вытирая пот грязным платком. — Вчера счетовод орал, что полвагона пусто». Мейкпис, перебирая ключи от подсобок, нашла в углу ржавый жетон с выцарапанным словом «Белфаст» — след
Лавджой копался в груде потрепанных книг на блошином рынке в Норидже, когда старуха в платке сунула ему потускневший серебряный подсвечник. «Шесть фунтов, и не торгуйся», — буркнула она, размахивая сигаретой. Он сразу заметил гравировку в виде лилий на основании — стиль XVIII века, но переделанный под викторианскую моду. В мастерской, среди запаха лака и пыли, его помощник Эрик чистил щеткой резную шкатулку. «Ты опять купил хлам», — усмехнулся тот, указывая на царапины. «Хлам? — Лавджой достал
Знаете, Бен Харпер — наш местный дантист — ходит вечно с лицом, будто ему только что удалили зуб без анестезии. Ну а чего радоваться-то? Представьте: жена у него готовит так, что даже соседский кот, вечно роющийся в мусорке, нос воротит. Зато командовать домом умеет — прямо генерал в фартуке! То "посудомойку включи", то "диван не там стоит", а сама хоть бы омлет нормальный пожарила. А дочь? Ой, это отдельная история. Парень рядом — язык намертво прилипает к гортани,