Регистрация
Киного - kinogo.gs » Страна кинокартин италия » Страница 145
Постер Симфония для резни (Symphonie pour un massacre)

Симфония для резни (1963)

В Марселе, в джаз-клубе "Le Chat Noir", владелец Антуан Лафарж, бывший саксофонист с шрамом на левой руке, каждую ночь вытирает стойку тряпкой, пахнущей тухлой рыбой. Его находит Карла Моро — пианистка в чёрных перчатках, чьи пальцы пахнут дешёвым табаком. «Ты до сих пор не вернул долг Жерару», — бросает она, разглядывая пятно коньяка на нотах Шопена. Они договариваются ограбить инкассаторскую машину у старого порта: схему спрятали в партитуре «Лунной сонаты», где ферматы отмечали

Смотреть онлайн
7.2 (131)
6.795 (696)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Чудовища (I mostri)

Чудовища (1963)

В Тоскане, в деревне Сан-Винченцо, местный священник Донато Мальпези находит в оливковой роще труп овцы с переломанными ребрами. Крестьяне шепчутся о «ночном гуле» из заброшенной мельницы. Донато, протирая серебряный крестик на потрескавшемся шнурке, приходит к вдове Кармеле — ее дочь Лючия три дня прячется в чулане, бормоча про «глаза в колодце». «Padre, она не ест... Говорит, боится себя», — Кармела дрожит, разливая холодный цикорий. Ночью Донато пробирается к колодцу, находи́т в иле обрывок

Смотреть онлайн
7.4 (341)
6.99 (2887)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Непобедимый всадник в маске (L'invincibile cavaliere mascherato)

Непобедимый всадник в маске (1963)

Дон Альваро де Кордова возвращается в Санта-Анну через шесть лет после бегства — борода заросшая, плащ в пыли. В кармане у него обрывок письма от старого слуги Мануэля: *"Маркиз отравил колодец Ла Эсперансы. Три семьи уже слегли"*. Ночью Альваро пробирается в конюшню поместья, где находит Инес, дочь маркиза, растирающую мазь для лошади с обожжённым крупом. "Ты научилась врачевать, а не только молиться?" — хрипло усмехается он. Инес роняет склянку: "Твоя шпага всё ещё в

Смотреть онлайн
5.1
0
0/5 (0 гол.)
Постер Дядюшки-гангстеры (Les tontons flingueurs)

Дядюшки-гангстеры (1963)

В Марселе, возле порта с запахом солёных водорослей и мазута, Антуан в потёртом пальто и Фернан с вечно дымящейся трубкой пытаются украсть ящик с сигаретами из грузовика. «Ты уверен, что это третий слева?» — бормочет Антуан, царапая гвоздём замок. Фернан, поправляя шляпу, отвечает: «Нет, второй! Там рыба воняет — видишь, чайки кружат». Ошиблись — вместо «Голуаз» выгружают тухлую треску. Жандарм на велосипеде замечает их, начинается бег через рынок: перевёрнутые корзины с лимонами, крики

Смотреть онлайн
7.7 (506)
6.65 (6814)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Золото апачей (Winnetou - 1. Teil)

Золото апачей (1963)

Карл Фогт, немец с обветренным лицом, копался в потёртой карте у костра. Энрико Марези, итальянец в запылённом жилете, щурился на зарубки на скале: *«Тут должен быть ручей… Высох. Чёрт, даже кактусы сдохли»*. Лиза Брзак, хрупкая медсестра из Белграда, поправляла повязку на руке бандита, подстреленного ими накануне. В её рюкзаке, кроме бинтов, лежали обрывки дневника её отца — геолога, погибшего в каньоне Монтесумы. Ночью, пока Энрико чинил компас, Карл нашёл в седле проколотую флягу: *«Кто-то

Смотреть онлайн
6.9 (1179)
7.1 (4790)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Агент 117 разбушевался (OSS 117 se déchaîne)

Агент 117 разбушевался (1963)

Анри Верней, агент с вечно помятым плащом и папкой из кожи акулы, получает от начальника Ришелье задание: найти украденные микропленки с чертежами подводной станции. Марсельский порт, запах рыбы и машинного масла. В кафе "Ле Марин" официантка Ивонна, рыжая, в фартуке с пятнами кофе, ставит перед ним эспрессо. «Ищете не только сахар?» — бросает она, закатывая глаза. Он выуживает из кармана фото грузовика с логотипом «Фреско и сыновья» — фирма, исчезнувшая после ограбления. Переезд в

Смотреть онлайн
5.5 (119)
5.8 (360)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Мюриэль, или время возвращения (Muriel ou Le temps d'un retour)

Мюриэль, или время возвращения (1963)

Элен, затягиваясь сигаретой в полупустой квартире на улице Сен-Винсент, переставляет вазы с искусственными розами. Альфонс, ее бывший любовник, приезжает в Булонь-сюр-Мер с чемоданом, набитым дешевыми сувенирами из Алжира — резными слонами и потрескавшимися открытками. «Ты все еще носишь это кольцо?» — бормочет он, указывая на ее руку, пока она наливает вино в стакан с надколотым краем. Он врет про «бизнес-поездки», но пахнет от него аптечными таблетками и пылью дешевых гостиниц. Элен сдает

Смотреть онлайн
7 (617)
6.86 (3904)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Порок и добродетель (Le vice et la vertu)

Порок и добродетель (1963)

В Марселе, на задымлённой кухне портового кафе, Лука Сарди, контрабандист с шрамом через бровь, спорит с Элен Дюваль, учительницей из Лиона. «Ты везешь не книги, а опиум в переплётах», — бросает Элен, перебирая страницы *«Исповеди»* Руссо с вырезанными страницами. Лука щёлкает зажигалкой, поправляя галстук с пятном вина: «Твои сироты в приюте спят на моих деньгах». На улице, под дождём, подросток-рассыльный Жерар крадёт у патрульного ключи от склада, притворяясь продавцом газет *«Le Monde»*. В

Смотреть онлайн
6 (251)
5.819 (438)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Джентльмен из Эпсома (Le gentleman d'Epsom)

Джентльмен из Эпсома (1962)

Пьер Леклерк выходит из поезда на станции Эпсом с кожаным чемоданом, на углу которого зацеплена наклейка отеля «Бельвю». В кармане пальца — смятый листок с адресом: *Рю де ла Лунарди, 14*. Зайдя в кафе «Ле Марше», он заказывает эспрессо, разворачивает газету *La Presse*. Бармен, Жан-Клод, щурится: «Ищете кого-то или просто скачки?». Пьер кивает на заголовок о предстоящих забегах, но вечером у гостиницы сталкивается с Анри Дювалем — тот, в помятом твидовом пиджаке, шепчет: «Думал, ты не приедешь

Смотреть онлайн
6.1 (801)
6.666 (1061)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Четыре дня Неаполя (Le quattro giornate di Napoli)

Четыре дня Неаполя (1962)

На узких лестницах Монте-Кальварио 16-летний Винченцо прячет обрез за пазухой, спотыкаясь о разбитые кувшины. Его соседка, Лина, в платье с заплаткой на локте, передает ему записку: «Казармы на Виа-Рома заняли фрицы — Паоло ждет у фонтана». На углу улицы Сан-Грегорио-Армено Луиджи, сын пекаря, разгружает мешки с мукой, под которыми — гранаты. «Мать спросит — говоришь, для *zeppole*», — бросает он, вытирая пот ладонью. Ночью у доков группа ребят в стоптанных ботинках перерезает провода связи,

Смотреть онлайн
7.6 (150)
7.2 (1083)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Банда подлецов (Un branco di vigliacchi)

Банда подлецов (1962)

В порту Неаполя Марчелло Сорди, затягиваясь «Мальборо», разгружал ящики с оливковым маслом, прикрывая контрабанду сигарет. Его сестра Франческа, в платье с облезлым цветочным принтом, шипела: *«Если папанька узнает, что ты связался с Лукой, тебе жопу порвут»*. Лука Галло, бывший боксер с шрамом через бровь, тем временем торговался в кафе «Арко» с марсельским курьером Анри: *«Скажи своему боссу — или 30%, или его кишки выловят из Сены»*. В баре «Ла Спина» на углу улицы Санта-Лючия банда делила

Смотреть онлайн
6.1
0
0/5 (0 гол.)
Постер Боккаччо 70 (Boccaccio '70)

Боккаччо 70 (1962)

В Милане, на рынке у Пьяццале Лото, Ренато, продавец овощей в засаленном фартуке, пытается ухаживать за Лючией — женой соседа, которая каждое утро покупает у него кабачки. Он подкладывает ей в сумку лишний пучок петрушки, бормоча: «Для супа хватит, синьора». Лючия, в платье с выцветшими розами, отворачивается, пряча улыбку. Вечером, когда её муж Джорджо громко спорит с друзьями о футболе в баре «Дель Капитан», она крадётся к ларьку Ренато, где тот ждёт, разложив на прилавке гранаты и инжир.

Смотреть онлайн
7 (4874)
7.423 (5274)
0
0/5 (0 гол.)
Правообладателям