Регистрация
Киного - kinogo.gs » Страна кинокартин италия » Страница 151
Постер Электрическая вдова (Le septième ciel)

Электрическая вдова (1958)

В Париже, на вокзале Сен-Лазар, Иветт Моро в чёрном пальто с бархатным воротником пьёт кофе из треснувшей чашки. Её муж, инженер Марсель, погиб полгода назад, упав с опоры высоковольтной линии. Теперь она работает монтёром в той же компании — носит промасленные комбинезон и перчатки, лазит по столбам, поправляет трамвайные провода. Сосед-кондуктор Анри, закуривая Gauloises, хрипит: *«Ты с ума сошла, Иветт. Это не женское дело»*. Она молча затягивает гаечный ключ на ржавом болте, чувствуя запах

Смотреть онлайн
6.2
0
0/5 (0 гол.)
Постер Один гектар неба (Un ettaro di cielo)

Один гектар неба (1958)

Марчелло, в залатанной рубахе, копал картошку на краю своего участка возле Санта-Лучии. Сосед Луиджи, перекидывая через забор мешок с костной мукой, хрипел: *«Барон Риччи опять поднял аренду — с твоим-то урожаем ты до зимы не протянешь»*. Марчелло вытер лоб, глядя на треснувший кувшин с водой у забора: жена Анна три дня чинила его смолой. Вечером, за супом из бобов, Анна разложила на столе счета от лавочника — сахар, керосин, гвозди. *«Если продадим козу, хватит на месяц»,* — сказала она, но

Смотреть онлайн
6.9
0
0/5 (0 гол.)
Постер Ля Тур, берегись! (La Tour, prends garde!)

Ля Тур, берегись! (1958)

Жан-Люк, парижский фотограф с потёртым «Зенитом», в Марселе случайно запечатлел обмен чемоданом между мужчиной в котелке и капитаном баржи. На плёнке — не только тени доков, но и списки грузов с пометкой «Красный бриз». «Сожги это, — шипит ему в телефонную трубку Марко, итальянец с шрамом на скуле, — иначе тебя найдут раньше, чем проявят негативы». Жан-Люк, пряча катушки в банку с оливками из лавки на Rue de la République, садится на поезд до Неаполя. В вагоне третьего класса соседка в платке,

Смотреть онлайн
5.3 (191)
6.24 (263)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Мегрэ расставляет сети (Maigret tend un piège)

Мегрэ расставляет сети (1958)

В дождливом Париже, возле моста Сен-Мишель, нашли тело мужчины в помятом костюме. Комиссар Мегрэ, прикурив трубку у лотка с каштанами, осматривает карманы жертвы: билет в оперу *Гарнье* на имя Марселя Венсана, ключ от гостиничного номера на улице Монторгей. В кафе *Ле Бюс* официантка Жизель, вытирая пивные кружки, вспоминает: «Он спорил с тем типом в кепке… Тот пах лаком для лодок». Мегрэ отправляет инспектора Торранса на верфи Берси — проверить, кто из грузчиков пропустил смену. В комнате

Смотреть онлайн
7.2 (824)
7.268 (2320)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Продавщица фиалок (La violetera)

Продавщица фиалок (1958)

Кармен, в потёртом синем переднике, каждый день раскладывает букеты фиалок на деревянном прилавке возле фонтана Пласа-Майор. Её пальцы, шершавые от стеблей, быстро подбирают увядшие лепестки, пока сосед-молочник, Рауль, кричит: «Эй, *цветочница*, когда уже научишься ставить ценник побольше?» Она отмахивается, пряча под столом потрёпанный блокнот с записями долгов за аренду. К полудню к ней подходит мальчишка-посыльный, Тонио, и шепчет: «Сеньорита, в порту грузят ящики с голландскими розами… Ваш

Смотреть онлайн
6.8 (753)
7.631 (447)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Закон есть закон (La legge e legge)

Закон есть закон (1958)

В Альпах, на заснеженной границе между Францией и Италией, таможенник Антуан Дюваль ворчит на итальянского коллегу Кармине Росси из-за контрабанды сыра в старом «фиате». Дюваль, в помятой форме и с вечным запахом чеснока, тычет пальцем в бумаги: «Опять твои фермеры прячут салями под сиденьями!» Росси, расстегнув воротник и жуя оливку, смеётся: «А твои туристы везут вино без декларации — даже бутылки греются у них под мышками». Между ними — ржавая цепь, условная граница, которую они передвигают

Смотреть онлайн
7.4 (4834)
8.1 (1122)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Таманго (Tamango)

Таманго (1958)

В портовых кабаках Нанта моряки шепчутся о корабле «Эсперанс», который неделями не разгружают. Капитан Леду, с табачным пятном на воротнике, приказывает матросам: *«Заковать их попарно — пусть не дергаются»*. В трюме, среди запаха рвоты и дегтя, раб по имени Таманго царапает гвоздём на балке: *«Айваз»* — имя жены, оставшейся в деревне у реки Конго. Боцман Симон, перебирая ключи, спотыкается о ведро с селёдочными головами — назавтра его найдут с перерезанным горлом, а ворванный фонарь осветит

Смотреть онлайн
6.5
0
0/5 (0 гол.)
Постер Легенда о потерянном (Legend of the Lost)

Легенда о потерянном (1957)

Лука, грузчик из порта Генуи, каждое утро замечал на причале следы чужой крови — рыбаки шептались о контрабандистах, прячущих ящики с клеймом в виде крыла. Его младший брат Карло исчез после ночной смены, оставив в каморке только разбитые очки и письмо с печатью черного орла. В антикварной лавке на Виа-ди-Пре Лука столкнулся с Элизой, женщиной в выцветшем платке, которая перебирала старые карты: «Твой брат нашел то, что искали немцы в 43-м», — сказала она, смахивая пыль с глобуса с треснувшей

Смотреть онлайн
6.1 (230)
6.5 (4024)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Эль-Аламейн (El Alamein)

Эль-Аламейн (1957)

Марко, младший лейтенант с обгоревшими от солнца плечами, копал окопы в пяти километрах от Тобрука. Рядом Лука, механик из Неаполя, чинил броневик, сплевывая на раскаленный металл: «Черт возьми, песок везде — даже в карбюраторе». Вечерами они слушали переговоры по рации — обрывки немецких команд, смешанные с арабскими песнями местных торговцев. В палатке медсестры Джованны пахло йодом и табаком; она зашивала рану капралу, бормоча: «Если вытащу пулю, отдашь пайку шоколада». Капрал, стиснув зубы:

Смотреть онлайн
5.8
0
0/5 (0 гол.)
Постер Приключения Арсена Люпена (Les aventures d'Arsène Lupin)

Приключения Арсена Люпена (1957)

В старом замке под Руаном, заросшем плющом, Арсен втирает воск в дубовую панель кабинета барона Дюваля. «Электрик» в синем комбинезоне щелкает выключателем — люстра гаснет. «Ремонт затянется», — бормочет он горничной Жюли, передавая ей флакон с хлороформом. В три утра, когда сторож Филибер засыпает над бутылкой кальвадоса, Люпен снимает гравюру Рембрандта со стены, оставляя взамен открытку с подписью: «Для сиротского приюта на улице Лепic». Из кармана пальца выпадает билет на ночной поезд в

Смотреть онлайн
6.3 (152)
6.244 (749)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Муж (Il marito)

Муж (1957)

Антонио Манфреди, слесарь с завода в припортовом квартале Неаполя, трижды за неделю задерживал плату за аренду — хозяин квартиры, синьор Риччи, стучал костяшками по столу: «Или лира к пятнице, или чемоданы на улицу». Жена Карла шила платья на дому, но деньги утекали в дырявый карман брата-алкоголика. За ужином, размазывая томатный соус по тарелке, Антонио бросал: «Опять отдала ему?» Карла молча резала хлеб, а за стеной соседка ругала детей на сицилийском диалекте. В пятницу, вместо зарплаты,

Смотреть онлайн
6.6 (147)
6.839 (255)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Итальянский сувенир (Souvenir d'Italie)

Итальянский сувенир (1957)

Марчелло, худощавый римский художник с запачканной краской рубашкой, приезжает в прибрежную деревушку Монтебелло после ссоры с галеристом. Его друг Лука, владелец бара *Il Gabbiano*, хрипло посмеивается, наливая граппу: «Ты тут застрянешь, как муха в смоле. Смотри, не влюбись в первую же девчонку с корзиной кальмаров». Утром Марчелло бродит по узким улочкам, спотыкаясь о треснувшие кувшины у дверей домов. На рынке старуха в чёрном, разложив вяленых анчоусов, тычет в него костлявым пальцем: «Эй,

Смотреть онлайн
5.7
0
0/5 (0 гол.)
Правообладателям