Роберт Фелстед мл.

Джейк, бармен с татуировкой совы на запястье, каждую ночь смешивает моктейлы в задымленном баре «Лунный причал», пока его соседка Миа, в запачканной краской толстовке, рисует граффити за гаражами на 7-й улице. Их съемная квартира в Бруклине пахнет плесенью и лавандовым освежителем. «Слушай, если Тони спросит про посылку, ты не видел коробку с зеленым скотчем», — бормочет Джейк, запихивая под диван сверток, пока Миа разогревает в микроволновке вчерашнюю пиццу. По утрам они курят на пожарной
Джоуи Райан, бывший школьный спортсмен с поддельной улыбкой, устроился массажистом в старшей школе Сребролейк. В его кабинете пахло дешевым эвкалиптовым маслом, а под столом валялись скомканные салфетки с пятнами арники. Он запоминал обрывки разговоров футболистов, пока те кряхтели на кушетке: «Ставка на 20 тысяч — это не шутки, Брэд», — бурчал капитан команды, не замечая, как Джоуи нажимает «запись» на телефоне. После смены он заходил в кафе «Динамо», заказывал двойной эспрессо и пересылал
Джек Новак, экс-президент с седыми висками и привычкой жевать мятные леденцы, возвращается в Вашингтон после пяти лет в техасском ранчо. Его дочь Эмили, пятнадцать лет, щелкает жвачкой за кухонным столом: «Ты же обещал научить меня стрелять из лука. Опять всё бросишь?» Лора, жена Джека, разбирает коробки с книгами, привезенными из Остина, — в углу валяется потрепанный экземпляр «Моби Дика». В местном баре «Койот» друг Майк, владелец автосервиса, ставит ему виски со льдом: «Помнишь, как в
Представь, возвращаешься домой на праздники, а там вместо уютного семейного ужина — полный хаос. Бабушка пихает тебе цимес, сестра кричит про феминизм, а папа пытается продать твою детскую комнату как NFT. Вот примерно так и крутится жизнь главного героя, который застрял между желанием стать крутым режиссером и ожиданиями родни, чтобы он «наконец остепенился». А ещё эта вечная дилемма: сохранить верность своим корням или сбежать куда подальше, пока мама не нашла тебе невесту через Tinder. И всё