Хауке Бар

В Рокбридже, затерянном среди сосновых лесов, Джейк копался в гараже, разбирая старые коробки отца. Сестра Эмили ворвалась с потрёпанным дневником, открытым на странице с кривыми зарисовками волосатой фигуры. «Смотри, — тыкала она в пометки на полях, — он писал про пещеру за рекой. Не просто так исчез». Джейк фыркнул, поправляя кепку с отслоившимся логотипом бензоколонки: «Может, это он после палаточных посиделок с Роном сочинял?» Вечером, собрав рюкзаки с консервами из кладовки и дедовским
Джейк Морган, бывший инженер-электрик, втирается в доверие к охраннику банка на Уолл-стрит, принося ему кофе с двойным эспрессо каждое утро. Его сестра Карла, с татуировкой змеи на запястье, маскируется под уборщицу, чтобы выведать расписание патрулей. Они неделями спят по три часа, сверяя схемы вентиляции в съёмной квартире над китайской прачечной. «Ты уверен, что проводка не сработает раньше?» — Карла тычет пальцем в синий кабель на плане. Джейк, жуя холодную пиццу, бросает: «Если не уверен,
Лора, 23 года, моет кружки за стойкой в кафе *Серая Сова* на окраине Портленда. В перерывах она рисует в потрёпанном скетчбуке углём — старые заводские трубы за окном, лица клиентов. Однажды в рюкзаке умершего отца, который год пылился в чулане, она находит ключ-карту от заброшенного склада и блокнот с формулами. «Ты вообще смотрел, что там?» — спрашивает её Мия, коллега-бариста, разливая латте с пенкой. «Папа говорил про какой-то свет... как вспышка, но тихая». На складе №17, где пахнет