Дэвид Крофт

В Уолмингтон-он-Си, приморском городке с облупившимися фасадами и пустым пляжем, капитан местного банка Артур Мэйнвейринг собирает отряд самообороны. В старом сарае за мясной лавкой Джонса десять человек в самодельной форме — Уилсон, заместитель с вечной сигаретой в зубах, шикает: «Артур, патруль доложил — у Фрейзера в гробу опять мука вместо снарядов». Мэйнвейринг, выправляя галстук поверх вязаного свитера, хрипит: «Сержант, дисциплина! Завтра генерал Чизхолм приедет, а вы копаетесь, как в
В маленьком французском городке под немецкой оккупацией Рене Арто, владелец кафе "Кафе Рене", балансирует между сотрудничеством с нацистами и помощью Сопротивлению. Его жена Эдит, у которой "талант" петь ужасно фальшиво, устраивает концерты для офицеров, пока Рене ворчит: *"Эдит, твой голос разобьёт даже фашистские сердца… на куски!"*. В подвале кафе прячут британского лётчика Крэппера, которого маскируют под стойкой для зонтов, а в бочке с квашеной капустой хранят