Регистрация
Сортировка:
Показано: 1450
Постер Фольксваген-жук (The Love Bug)

Фольксваген-жук (1968)

В Индиане механик Бад Прингл находит ржавый автомобиль на свалке за заправкой Shell. Машина, которую он называет "Чарли", сама включает радио, когда Бад ковыряет в проводке плоскогубцами. "Не вздумай снимать магнитолу",—трещит динамик, а Бад роняет гаечный ключ в лужу масла. Его жена Люси, парикмахерша, красит Чарли в оранжевый на пустыре, пока соседские дети кидают камни в ржавую бочку. "Он как щенок,—смеётся Люси, вытирая руки об фартук,—слышит «Мемфис» по радио — и

Смотреть онлайн
6.5 (836)
6.9 (18150)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Спор за золотую богиню (Goal! The World Cup)

Спор за золотую богиню (1966)

В дождливом Лондоне антиквар Гарольд Блэк натыкается в подвале своего магазина на статуэтку ацтекской богини, завернутую в пожелтевшие газеты 1943 года. Среди бумаг — письмо от некоего Йозефа Краузе с пометкой «Вадуц, Лихтенштейн». В кафе на Бейкер-стрит, поправляя очки, Блэк говорит напарнице Марго: «Здесь пахнет не кофе, а нацистским золотом. Краузе — тот самый беглый офицер СС, которого искали после войны». Марго, разливая чай, парирует: «Ты хочешь ввязаться в историю, из-за которой сгинул

Смотреть онлайн
7.4
0
0/5 (0 гол.)
Постер Королевская регата

Королевская регата (1966)

Игорь и Алексей Волковы, братья-судостроители, клеят шпангоуты в сарае на окраине приморского городка. Игорь, в засаленной кепке, достаёт из кармана чертёж яхты с алюминиевым килем — выменял у матроса из порта. «Смотри, Леша, вес вполовину снизим!» — стучит пальцем по схеме. Алексей, вытирая ладонь о холщовый фартук, хмурится: «Дед на сосновых швах гонял — и норм. Сломаешься на первой же волне». На верфи за кирпичным складом Марина, дочь капитана Сидорова, красит борта старой «Чайки». Услышав

Смотреть онлайн
6.9 (1362)
7.0 (58)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Боксер и смерть (Boxer a smrt)

Боксер и смерть (1963)

Ян Малек, худощавый слесарь из Праги, вкалывал в концлагере под надзором коменданта Бема. Тот, уловив навыки Яна в кулачных стычках за пайку, затащил его в гараж: «Будешь драться для развлечения гостей. Проиграешь — отправишься в печь». По утрам Ян чинил грузовики, вдыхая бензин и пепел из труб, вечерами бил мешки с опилками под смех охранников, ставивших на него сигареты. Его спарринг-партнером стал польский учитель Франтишек, шептавший за стеной барака: «После боя у третьего забора — бежим».

Смотреть онлайн
7.7
0
0/5 (0 гол.)
Постер Шахматная новелла (Schachnovelle)

Шахматная новелла (1960)

Карл Шульц, бывший военный врач, каждое утро закуривал сигарету у витрины букинистической лавки на окраине Франкфурта. В кармане потрёпанного пальто он носил чёрного слона из слоновой кости — подарок русской медсестры в 1945-м. За шахматной доской в кафе «Рохлиц» он впервые обыграл Лену Беккер, дочь владельца типографии, когда та пролила эспрессо на записи дебютов. «Ты играешь, как будто хочешь забыть, а не выиграть», — сказала она, вытирая коричневые пятна с газеты *Frankfurter Allgemeine*.

Смотреть онлайн
6.9 (311)
6.9 (673)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Озорные повороты (Vallatud kurvid)

Озорные повороты (1959)

Сергей и Таня жили в пятиэтажке на окраине, где в подъезде пахло жареными пирожками и масляной краской. По утрам они толкались в троллейбусе №14 — Сергей дергал Таню за рукав: *«Бежим, а то опоздаем на практику!»* На заводе «Красный металлист» их бригада вечно путала детали для тракторов. Толя, парень с взъерошенным чубом, однажды принес в цех гармонь, из-за чего мастер Григорьев рявкнул: *«Концерт устраивать — зарплату отработать!»* Вечерами компания собиралась во дворе у кирпичного сарая —

Смотреть онлайн
7.2 (280)
6.694 (256)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Тем тяжелее падение (The Harder They Fall)

Тем тяжелее падение (1956)

Эдди Уолш, спортивный журналист с потрёпанным блокнотом, втянут в грязные сделки Ника Бенко — менеджера, пахнущего дешёвым одеколоном и сигарами. Они сходятся в подвале бара *«Глория»*, где Ник, разминая пальцы с золотым перстнем, предлагает раскрутить Торо Молину — гиганта-новичка с медленными рефлексами. «Он не боец, Эдди. Но зрители купятся на его размер», — Ник бросает фотографии Торо на липкий столик. Тренировки проходят в зале на 14-й улице: потолок с протечками, запах мази и пота. Торо,

Смотреть онлайн
7.5 (819)
7.48 (9586)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Мир в моем углу (World in My Corner)

Мир в моем углу (1956)

Джек Морроу, слесарь с завода «Редмонд Стил» в Питтсбурге, каждое утро заворачивает бутерброды в газету *The Tribune*, пока жена Мэйбл чинит ему комбинезон. "Опять эти проклятые болты трещат," — бормочет он, замечая трещину на подошве сапога. После смены он заходит в бар "Гас", где бармен Луи наливает ему виски без льда. "Слышал, Бриггс уволил парней из третьего цеха?" — спрашивает Луи. Джек молча кивает, разминая пальцы в масляных пятнах. Дома Мэйбл считает монеты

Смотреть онлайн
6.3
0
0/5 (0 гол.)
Постер Джорди (Geordie)

Джорди (1955)

Джорди, 12 лет, в рваных кедах торопится по переулкам Ливерпуля. Его мать, Мэри, целыми днями чинит сети в порту, а младший брат Томми собирает уголь возле доков. Утром мальчишка замечает, как соседка, миссис Харгривз, прячет под фартуком консервы с армейского склада. *«Эй, крысеныш, не болтай лишнего, а?»* — шипит она, суя ему в руку банку тушёнки. Джорди подрабатывает, развозя газеты на велосипеде с кривой рамой — маршрут проходит мимо пивной «Чёрный якорь», где матросы в пьяных драках теряют

Смотреть онлайн
6.8
0
0/5 (0 гол.)
Постер Воздух Париж (L'air de Paris)

Воздух Париж (1954)

Люк, пекарь с улицы Монмартр, каждое утро замешивает тесто под хриплое пение соседского радио. Его руки в муке, а на фартуке — пятно от варенья, которое так и не отстирала тётя Мари. В лавке напротив Карла, в платье с выцветшими розами, раскладывает тюльпаны в жестяные вёдра. «Опять дождь, — бормочет она, поправляя мокрые волосы. — Твои булочки сегодня жёсткие, как каблуки туристов». Люк бросает ей тряпку: «Можешь греться у печи, если перестанешь ворчать». Они не замечают, как за ними наблюдает

Смотреть онлайн
6.8 (370)
7.295 (760)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Необузданные (The Lusty Men)

Необузданные (1952)

В захолустном городке Бентон-Сити, штат Техас, братья Рэй и Клэй Макколлы рубятся из-за отцовского ранчо. Рэй, старший, в потертых ковбойских сапогах и с сигаретой за ухом, хочет продать землю нефтяникам, пока Клэй, с обветренным лицом и вечным ножом на поясе, бьет кулаком по столу: *«Папа сгнил бы в могиле, узнав, как ты торгуешь грязью под ногами»*. На заднем дворе ржавая вывеска «McCoy’s Feed & Seed» скрипит на ветру, а их сестра Лора, в платье с заплатками на локтях, пытается тушить

Смотреть онлайн
7.3 (296)
7.268 (3854)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Миллион долларов для русалки (Million Dollar Mermaid)

Миллион долларов для русалки (1952)

Джо Мэлоун, ветеран Второй мировой с шрамом через левую бровь, находит в сетях у маяка Сэнди-Хук полуживую женщину с чешуей вместо ног. Он прячет её в сарае за консервной лавкой, завешивает окна старыми парусами. «Ты хоть понимаешь, что мы поймали?» — бормочет его младший брат Эдди, разглядывая раны на её хвосте, пахнущие йодом и гнилыми водорослями. Русалка, которую они называют Лией, учит Эдди плести узлы из верёвок, оставляя на полу лужицы солёной воды. По ночам Джо выменивает у аптекаря

Смотреть онлайн
6.5
0
0/5 (0 гол.)
Правообладателям