Регистрация
Постер Ах! Эти прекрасные вакханки (Ah! les belles bacchantes....)

Ах! Эти прекрасные вакханки (1954)

Лидия, в потёртом переднике до колен, месила тесто на кухонном столе, заляпанном мукой. За окном маячила Ирина — взгромоздилась на шаткую лестницу, чинила гирлянды из виноградных лоз над входом в таверну. «Слезай уже, — крикнула Лидия, вытирая руки о подол, — Марта опять сбежала к погребу, вино проверяет. Без тебя не справлюсь». Из коридора донёсся грохот — кто-то уронил медный таз. Марта, румяная, с пятном от ежевики на щеке, ворвалась в комнату: «Сусло забродило раньше срока, всё из-за

Смотреть онлайн
5.1
6.075
0
0/5 (0 гол.)
Постер Об этом забывать нельзя

Об этом забывать нельзя (1954)

В разрушенном квартале Сталинграда инженер Дмитрий Сазонов в засаленной телогрейке ковыряет паяльником в двигателе старого грузовика. Рядом — его жена Мария, в платке с выцветшими цветами, тащит ведро с болтами из цеха, где рабочие спорят о чертежах новоиспеченного трактора. "Ты думаешь, щебня хватит на фундамент?" — бросает Дмитрий Николаю, другу с обгоревшей рукой, который считает гвозди в ящике. Тот морщится: "Вчера снова вагон разгружали — половина ржавая". По вечерам в

Смотреть онлайн
4.5
6.3
0
0/5 (0 гол.)
Постер Канарис (Canaris)

Канарис (1954)

Клаус Фидлер, бывший офицер кригсмарине, работает механиком на верфи в Бремене. Утром он пьёт кофе с цикорием, разглядывая ржавые корпуса судов, и спорит с бригадиром Гюнтером о поставках стали из Люксембурга. В кармане у Клауса — письмо от сестры, которая требует денег на ремонт крыши в Гамбурге. На обед — чёрный хлеб с маргарином и разговоры о забастовках в Рурском регионе. Вечером, проверяя двигатель баржи, он находит в трюме свёрток с документами на исчезнувшую подлодку U-1271. Лена Вайс,

Смотреть онлайн
6.6
0
0/5 (0 гол.)
Постер 08/15 (08/15)

08/15 (1 сезон)

В казарме под Мюнхеном рядовой Карл Беккер чистит запотевшую каску тряпкой, пропитанной машинным маслом. На соседней койке Фриц Штайнер, растянув портянки на спинке стула, ворчит: «Опять эти чертовы учения на рассвете… Думают, русские за Бранденбургскими воротами прячутся?» В столовой пахнет брюквой и маргарином — повар Ганс, бывший мясник из Дюссельдорфа, швыряет в котел комки серого теста. Унтер-офицер Вальтер, щека в шраме от осколка, строчит рапорт о «недостаточной бдительности» третьего

Смотреть онлайн
6.9
0
0/5 (0 гол.)
Постер Морской охотник

Морской охотник (1954)

В рыбацком поселке под Владивостоком Петр Громов, ветеран войны с шрамом через бровь, каждый вечер чинил сети на старом траулере «Волна». Его напарник, подросток Слава, нашел в улове ржавый ящик с немецкими маркировками. «Смотри, Петрович, опять эти чертовы метки», — бормотал Слава, вытирая руки о брезентовый фартук. В портовой столовой, где пахло жареной камбалой и махоркой, капитан гидрографического судна Ольга Семенова показала Громову карту с отметками исчезнувшего катера: «Здесь мели нет.

Смотреть онлайн
6.0 (1313)
6.2 (43)
0
0/5 (0 гол.)
Постер След кота (Track of the Cat)

След кота (1954)

Джек Мэлоун, бывший морпех с шрамом над левой бровью, таскал за собой потрёпанный кейс с фотографиями пропавших собак. Его контора — угловой столик в баре *«Ржавый якорь»* на Бруклинских доках. Утром 12 октября хозяйка пансиона миссис Гловер притащила ему кота в корзинке: «Он спал на подоконнике три ночи, а вчера оставил грязь в форме стрелки». Джек нашёл в ошейнике зверя свёрнутую записку: *«Склад №8. Полночь. Не бери оружие»*. Луи «Клык», слепой таксист, ворчал, пока вёз Джека через кварталы

Смотреть онлайн
6.4 (137)
6.34 (2525)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Нет такого бизнеса, как шоу-бизнес (There's No Business Like Show Business)

Нет такого бизнеса, как шоу-бизнес (1954)

Джек и Молли Донахью кочуют по захолустным театрам Среднего Запада с дочерью Бетти, певицей, и сыном Тимми, который бренчит на расстроенном пианино. Их фургон вечно пахнет пылью и лавандовым одеколоном, а в ящике под сиденьем лежат неоплаченные счета из Кливленда. «Сколько можно есть консервы?» — Молли швыряет пустую банку в стену вагончика, пока Джек уговаривает владельца клуба в Спрингфилде дать им пятнадцать минут на разогреве. Бетти в это время штопает порванные чулки за кулисами, а Тимми

Смотреть онлайн
6.4 (1261)
6.572 (6957)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Дни любви (Giorni d'amore)

Дни любви (1954)

Лена Росселли, дочь владельца виноградников в Пьемонте, каждое утро прятала письма от Антонио Бьянки в жестяной коробке из-под печенья. Соседи в деревне Сан-Вито шептались у колодца: «Опять этот механик из гаража на via Roma крутится возле их дома». Отец Лены, Карло, запрещал ей встречаться с «бедняком без земли», заставляя ужинать в одиночессе, если она опаздывала с уроками шитья. «Ты думаешь, он тебя на мотоцикле «Moto Guzzi» прокормит?» — хрипел он, разламывая хлеб. Антонио чинил грузовики у

Смотреть онлайн
6.4 (1549)
7.237 (278)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Дети партизана

Дети партизана (1954)

В деревне Горяны, засыпанной снегом по пояс, Сергей, 14 лет, и его сестра Ольга, 12, таскали в старую баню краюхи хлеба и консервы, украденные у немецкого коменданта. В сарае за печкой они спрятали рацию: провод намотан на гвоздь, батарейки завернуты в тряпку с солью, чтобы не отсырели. «Завтра к реке пойдем, — шептал Сергей, разминая закоченевшие пальцы. — Там ящик с патронами закопал, у обрыва». Ольга кивала, поправляя шаль, из-под которой торчали рыжие пряди. По ночам они слушали сводки из

Смотреть онлайн
6.2 (646)
6.4 (19)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Береговой плацдарм (Beachhead)

Береговой плацдарм (1954)

Джек Морроу, ветеран с шрамом над бровью, разгружал ящики с треской в порту Грейпорт. Рыбацкие сети воняли гнилью, а капитан Томас, затягиваясь сигарой, бросил: *«Если завтра шторм, икры не жди — лодки слягут»*. В конторе на причале Эллен, сестра Джека, нашла в счетах расхождения — лишние 200 долларов за июль. Она спрятала квитанции в жестяную коробку из-под печенья, когда за дверью скрипнули сапоги. Той же ночью в таверне *«Старый маяк»* Карл, местный механик, прошептал Эллен: *«Твои цифры —

Смотреть онлайн
5.6
0
0/5 (0 гол.)
Постер Спящая красавица (La belle au bois dormant)

Спящая красавица (1954)

Флора, Фауна и Меривезер прячут новорождённую Аврору в лесной хижине после проклятия Малефисенты. Феи отказываются от магии, чтобы не выдать себя: Фауна пытается испечь торт без заклинаний, но получается комок теста, а Меривезер, чиня платье, пришивает рукав к юбке. «Опять нитки путаются! — ворчит она, — Лучше бы дракона гоняли». Аврора, названная Бриар Роуз, растёт, не зная правды. В день, когда ей исполняется шестнадцать, она встречает в лесу Филиппа — сына короля Хьюберта. «Вы часто

Смотреть онлайн
6.2
0
0/5 (0 гол.)
Постер Те, которые дерзают (They Who Dare)

Те, которые дерзают (1954)

Арчи Бэнкс, кочегар на лондонских доках, каждое утро протирал запотевшие очки об рубашку, пока Тедди Кроу, его напарник с обожжёнными пальцами, выкрикивал: «Чертов уголь опять сырой! Кто принимал поставку?» В трюме парохода «Глория» они находили ящики с бракованными болтами — вместо маркировки Манчестера, штампы сомнительного завода в Ливерпуле. Мэйбл Шоу, дочь механика, тайком копировала списки грузов в конторе, пряча записи под плиссированной юбкой. Её соседка Иви, швея из мастерской на

Смотреть онлайн
5.5
0
0/5 (0 гол.)
Правообладателям