Регистрация
Сортировка:
Показано: 6960
Постер Тот, кто сбежал (The One That Got Away)

Тот, кто сбежал (1957)

Томас Грейвз, с облупившимся шрамом на левой руке, три дня прятался в пустом угольном бункере возле доков Ливерпуля. Он украл пачку документов из конторы судоходной компании «Маккензи & сыновья» — в них нашел списки грузов с пометками «неучтенный товар». Утром четвертого дня, купив в ларьке газету *Daily Post*, он увидел свою фотографию на второй полосе: «Разыскивается за поджог». Рыжие волосы Элис Мортон, дочери портового грузчика, мелькнули у рыбного рынка, когда она сунула ему в карман

Смотреть онлайн
7.2
0
0/5 (0 гол.)
Постер Триста миль в тылу врага (Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri)

Триста миль в тылу врага (1957)

В глухой деревне под Циндао раненый капитан Сато, прячась в амбаре с провалившейся крышей, пытается починить полевой телефон. Его солдаты — рядовой Юкио, бывший рыбак с шрамом на щеке, и сержант Масару, ворчливый старик, потерявший очки во время отступления, — спорят из-за карты, нарисованной на обрывке мешковины. «Ты сказал, река слева, а тут холм!» — бросает Юкио, разламывая сухую лепешку пополам. Ночью, пробираясь через заросшие папоротником овраги, они натыкаются на китайскую семью: дед в

Смотреть онлайн
6.9
0
0/5 (0 гол.)
Постер Зорро (Zorro)

Зорро (1-2 сезон)

Дон Диего де ла Вега, сын местного аристократа, вернулся в Лос-Анджелес после учёбы в Мадриде. Под маской благородного бездельника он прятал шрам на щеке и шпагу, спрятанную в трости. По ночам в чёрном плаще с капюшоном он резал литеру «Z» на стенах тюрьмы, где солдаты коменданта Монтеро избивали фермера Рамона за неуплату налогов. «Завтра они придут за твоим урожаем, — шептал Зорро, бросая мешочек с монетами на глиняный пол хижины. — Плати, но часть спрячь под полом». Его слуга Бернардо,

Смотреть онлайн
8.2 (1818)
8.2 (4542)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Битва у Ла-Платы (The Battle of the River Plate)

Битва у Ла-Платы (1956)

В порту Монтевидео дым от сгоревшей рыбацкой лодки смешивается с запахом мазута. Капитан Генри Коллинз, щурясь от солнца, разворачивает потрепанную карту на капитанском мостике *HMS Ajax*. «Барретт, проверь запасы снарядов — к полуночи кончится топливо», — бросает он старпому, Томасу Барретту, который уже третий день не снимает промасленный дождевик. В трюме радистка Эдит Моррис, обмотанная проводами, ловит обрывки немецких переговоров: «*Graf Spee* ушел на север… повторите координаты». Ее

Смотреть онлайн
6.6 (201)
6.2 (5048)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Самурай 3: Поединок на острове (Samurai III: Duel at Ganryu Island)

Самурай 3: Поединок на острове (1956)

Рюноскэ, самурай с потёртым шрамом через левую бровь, высаживается на причале острова Хирадо. Ветер тянет запахом солёных водорослей, под ногами хрустят ракушки, засыпанные в песок. Он разворачивает потрёпанный свиток с портретом брата — Тацуо, пропавшего год назад. «Видели этого человека?» — голос Рюноскэ перекрывает крики чаек. Рыбак в рваном дзюмпи отводит глаза: «Спроси у О-Цуки из чайного дома. Только не говори, что от меня». В крошечной лачуге у маяка женщина в индиговом кимоно молча

Смотреть онлайн
7.6 (580)
7.3 (6925)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Станция Бховани (Bhowani Junction)

Станция Бховани (1956)

В дождливом Ливерпуле докер Томас Бирн заметил странности в грузовых манифестах: ящики с маркировкой «BH-56» исчезали из трюмов до таможни. Его сестра Элеонор, работавшая на телеграфе, обнаружила в перехваченных сообщениях повторяющиеся шифры — «Красный журавль», «237 узлов». За обедом в закусочной *The Anchor* Томас ковырял вилкой холодный пирог с почками: «Судно *Мэйфлауэр II* пришло из Бостона вчера. В манифесте — хлопок, но в порту выгружали стальные болванки. Кто-то врёт». Элеонор,

Смотреть онлайн
6.4 (199)
6.331 (2176)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Смерть в этом саду (La Mort en ce jardin)

Смерть в этом саду (1956)

В джунглях южной Мексики бегут пятеро: Шин, глухонемая дочь Джин, священник-расстрига отец Лизарди, проститутка Джин в помятом шелковом платье и алчный искатель алмазов Кастин с ржавым револьвером. Лодка сломана, комары облепили лица. Шин рисует на глине карту к мифическому поселению, жестами объясняя: *«Здесь река разделяется, но берегитесь змей»*. Кастин, пересчитывая камни в мешочке, шипит на Лизарди: *«Ваши молитвы не накормят. Отдай хлеб, или я выброшу твой крест в болото»*. Ночью Джин

Смотреть онлайн
6.7 (562)
6.585 (2718)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Моби Дик (Moby Dick)

Моби Дик (1956)

Ишмаэль, парень из глухого портового городка, нанимается на китобойное судно в Нантакете. Первое, что он слышит на причале — перебранка матросов из-за прогнивших канатов. «Квикег, тащи новую снасть, а не то шкуру спущу!» — орет боцман, швыряя в корзину комок жеваного табака. В каюте капитан Ахав, с деревянным протезом, стучащим по полу, тычет картой в грудью Старбека: «Здесь. Он здесь, чёртов глаз…» Старбек, сжимая компас, бормочет Ишмаэлю позже: «Его ногу сожрал кит, а теперь он нас всех

Смотреть онлайн
7.3 (2381)
7.4 (22916)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Сокровища южного океана (Pearl of the South Pacific)

Сокровища южного океана (1955)

Капитан Джек Харлоу, загорелый и с выцветшей татуировкой якоря на предплечье, разворачивает потрёпанную карту в портовой таверне Сан-Франциско. Рядом Сэмюэл «Ржавый» Клейтон, в заляпанной маслом рубахе, тычет пальцем в отметку возле острова Маратоа: «Тут, Джек. Старик Бенджамин писал — рифы как ножи, но за ними бухта». Внезапно дверь хлопает — входит Элиза Морроу в мокром от тумана плаще, достаёт стеклянную ампулу с полуистлевшим письмом: «Ваш друг умер, капитан. Но он успел передать мне

Смотреть онлайн
5.3
0
0/5 (0 гол.)
Постер Сын Каролины Шери (Le fils de Caroline chérie)

Сын Каролины Шери (1955)

В Париже, на улице Риволи с ее мостовыми из потертого булыжника, Каролина Шери коротает дни в мастерской, заваленной образцами кружев и эскизами корсетов. Ее клиентки — жены банкиров и вдовы колониальных чиновников — торгуются из-за цены шелковых лент. «Мадам Дюваль, вы же знаете, гипюр из Брюсселя теперь везут контрабандой через Антверпен», — бросает Каролина, закалывая манекен булавкой. По вечерам она заходит в кафе *Le Procope*, где соседи шепчутся о ее покойном муже-социалисте, погибшем в

Смотреть онлайн
4.5 (106)
5.94 (160)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Король и вор (The King's Thief)

Король и вор (1955)

Король Эдмунд, в бархатном камзоле с потёртым локтем, ловит воришку Джесса в таверне «Гнилой кабачок». Тот пытается стащить кошелёк у пьяного купца, но спотыкается о глиняный кувшин. "Твои пальцы быстрее королевских гонцов, но глаза выдают голод", — хрипит Эдмунд, прижимая к стене кинжал с рукоятью в виде ворона. Джесс, пахнущий дёгтем и луком, тычет в лицо короля костью селёдки: "Голод научит молитвам даже крысу из канавы". На рассвете Эдмунд тащит Джесса в замковую

Смотреть онлайн
5.7
0
0/5 (0 гол.)
Постер Солдат удачи (Soldier of Fortune)

Солдат удачи (1955)

Джек Торренс, бывший капрал морской пехоты, мотается по портовым городкам Калифорнии, подрабатывая грузчиком. В Сан-Педро он снимает комнату над таверной «Якорь», где по вечерам играет в покер с рыбаками. Однажды в доках к нему подходит Луис Мендоса — старый приятель по войне — с предложением перехватить ящик с японского судна «Касуга». «Там не шелк, — шепчет Луис, поправляя потрепанную шляпу, — хозяин хочет, чтобы груз исчез до таможни». Джек отказывается, но позже находит Луиса в переулке с

Смотреть онлайн
6.2 (230)
6.189 (1810)
0
0/5 (0 гол.)
Правообладателям