Регистрация
Киного - kinogo.gs » 1956 » Страница 2
Постер За власть Советов

За власть Советов (1956)

В сибирской деревне Груздевка пятнадцатилетний Иван Шилов топит печь щепками, пока его сестра Оля, обмотанная платком с проплешинами, режет замерзшую картошку. Мать, Марфа Семёновна, в валенках на размер больше, уезжает на санях в райцентр — менять фамильные серебряные ложки на муку. «Сходи к речке, проверь лунки», — хрипит дед Никифор, разбирая заржавевший бердан, но Ваня пробирается в заброшенный сарай, где под грудой соломы находит раненого красноармейца. «Пароль… „Рассвет“… — мужчина суёт в

Смотреть онлайн
6.1 (876)
6.854 (26)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Любовница Нерона (Mio figlio Nerone)

Любовница Нерона (1956)

В Риме, среди мраморных колонн и шума фонтанов, Поппея Сабина, жена Отона, тайно встречается с Нероном в садах Мецената. Её платье, вышитое золотыми нитями, цепляется за ветви мирта, пока она шепчет императору: *"Ты боишься Октавии? Её тень холоднее твоих законов"*. Нерон, нервно теребя аметистовое кольцо, приказывает рабам принести вино из Кампаньи — сосуд разбивается о мозаику, оставляя красные брызги на белом камне. В это время Сенека, наблюдая за их встречей из-за колоннады,

Смотреть онлайн
5.5 (183)
5.916 (596)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Арденны 1944 (Attack!)

Арденны 1944 (1956)

Сержант Джек Морроу, уроженец Техаса, перебирал потёртую фотографию жены и дочери в кармане шинели, пока его взвод — 3-я рота 101-го полка — окопался у замерзшей реки Ур. «Томми, патроны пересчитай, — бросил он 19-летнему новобранцу, разбивавшему лёд на котелке. — Немцы не станут ждать, пока ты чай заваришь». Томми, дрожа от холода, достал из рюкзака чёрствый хлеб с зелёной плесенью: «Сержант, у нас даже сухари кончились». В разговор ворвался хриплый смех рядового Гарри — бывшего таксиста из

Смотреть онлайн
7.4 (222)
6.4 (6140)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Самурай 3: Поединок на острове (Samurai III: Duel at Ganryu Island)

Самурай 3: Поединок на острове (1956)

Рюноскэ, самурай с потёртым шрамом через левую бровь, высаживается на причале острова Хирадо. Ветер тянет запахом солёных водорослей, под ногами хрустят ракушки, засыпанные в песок. Он разворачивает потрёпанный свиток с портретом брата — Тацуо, пропавшего год назад. «Видели этого человека?» — голос Рюноскэ перекрывает крики чаек. Рыбак в рваном дзюмпи отводит глаза: «Спроси у О-Цуки из чайного дома. Только не говори, что от меня». В крошечной лачуге у маяка женщина в индиговом кимоно молча

Смотреть онлайн
7.6 (580)
7.3 (6925)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Станция Бховани (Bhowani Junction)

Станция Бховани (1956)

В дождливом Ливерпуле докер Томас Бирн заметил странности в грузовых манифестах: ящики с маркировкой «BH-56» исчезали из трюмов до таможни. Его сестра Элеонор, работавшая на телеграфе, обнаружила в перехваченных сообщениях повторяющиеся шифры — «Красный журавль», «237 узлов». За обедом в закусочной *The Anchor* Томас ковырял вилкой холодный пирог с почками: «Судно *Мэйфлауэр II* пришло из Бостона вчера. В манифесте — хлопок, но в порту выгружали стальные болванки. Кто-то врёт». Элеонор,

Смотреть онлайн
6.4 (199)
6.331 (2176)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Скрытые настроения (River of the Night)

Скрытые настроения (1956)

  • Год выпуска: 1956
  • Страна: Япония
  • Жанр: Фильмы, Драма
  • Продолжительность: 01:44
  • Премьера (Мир): 1959-06-22
  • Качество: DVDRip

Хирото Кадзима, наборщик в токийской типографии «Мицухаси», каждое утро замечал в газетных гранках странные символы — треугольники с точками внутри. Он копил вырезки в жестяной коробке из-под леденцов, пока не обнаружил тот же знак на обороте меню дешевого закусочного ларька у станции Сибуя. «Эти каракули — не случайность, — сказал он владельцу, Сигэру, указывая на пятно от соевого соуса. — Кто их рисует?» Сигэр пожал плечами: «Девчонка из чайного дома «Аои» приносит, говорит, так клиенты

Смотреть онлайн
7.1
0
0/5 (0 гол.)
Постер День «Д», 6 июня (D-Day the Sixth of June)

День «Д», 6 июня (1956)

В захолустном городке Бриктон, штат Огайо, 38-летний механик Джек Морроу, ветеран Корейской войны с протезом левой ноги, обнаруживает в разбившемся военном грузовике секретные документы. Его младшая сестра, 25-летняя Клара, медсестра в местной клинике, замечает на обгоревших страницах печать «Проект Аве Мария» и координаты заброшенной радарной станции под Детройтом. «Ты вообще понимаешь, что это?» — царапает она ножом по консервной банке с тушенкой, пока Джек чинит радио «Zenith» в гараже,

Смотреть онлайн
6.0 (182)
6.2 (1804)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Позвольте мне, батя! (Mi permette babbo!)

Позвольте мне, батя! (1956)

Витторио, 22 года, таскает мешки с цементом на стройке в Сант’Элии — сицилийской деревне, где даже колокол на церкви Святого Луки треснул. Отец, Карло, чинит крышу соседского сарая, ворчит: «Сначала окончи ремесленное училище, потом Милан. Ты думаешь, там хлеб сам в рот прыгает?» По вечерам Витторио крадется к траттории «У Альфредо», где его ждет Мария, дочь кузнеца. Она втирает ему в ладони оливковое масло от мозолей: «Если уедешь, твой отец моего отца топором зарубит». На рынке тетка Роза

Смотреть онлайн
6.5
0
0/5 (0 гол.)
Постер Гвардия, гвардейцы и бригадный генерал (Guardia, guardia scelta, brigadiere e maresciallo)

Гвардия, гвардейцы и бригадный генерал (1956)

Рим, 1953-й. Бригадный генерал Риккардо Монтеси, 54 года, живет в квартире на виа Маргутта с балконом, заросшим геранями. Каждое утро он завтракает чёрным кофе и просматривает донесения в коричневой папке с потёртыми уголками. Его адъютант, лейтенант Антонио Барбиери, 28 лет, в пятнах от помасла на рукавах, докладывает о краже партии винтовок со склада у вокзала Термини. «Санте из третьего отделения видел грузовик с фальшивыми номерами», — бормочет Антонио, поправляя ремень с медной пряжкой. В

Смотреть онлайн
6.5
0
0/5 (0 гол.)
Постер Под небом Прованса (Era di venerdì 17)

Под небом Прованса (1956)

Лючия, дочь сицилийского винодела, приезжает в Марсель с чемоданом, набитым сушеным инжиром и бутылкой оливкового масла с фамильной этикеткой. На вокзале Сен-Шарль она спотыкается о ящик с персиками, которые рассыпает Антуан — коренастый фермер в заляпанной глиной рубахе. «*T’es sourde ou quoi?*» — бурчит он, собирая фрукты, но замечает на её ладони шрам от обрезки лозы, как у его покойного отца. Лючия молча протягивает ему инжир, указывая на царапину на его предплечье: «*Antibiotico

Смотреть онлайн
6.5 (188)
7.297 (135)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Холостяк (Lo scapolo)

Холостяк (1956)

Андреа Монти, инженер из Турина, переехал в Барселону после скандала с контрактом на реконструкцию фабрики. Его соседка Кармен, вдова, работавшая в таверне *El Rincón*, каждый вечер оставляла у дверей миску *гаспачо* — «*Чтобы не сдох с голоду, пока бумаги свои перебираешь*», говорила она, хрипло смеясь. В мастерской на улице Каррер-де-Палау, где Андреа чинил старые часы, к нему заглядывал Луис, студент-анархист: «*Ты же понимаешь, эти фашистские свиньи загубят всё*», — бросал он, разглядывая

Смотреть онлайн
6.5 (207)
6.584 (484)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Через Париж (The Trip Across Paris)

Через Париж (1956)

Жан-Люк, фотограф с потёртым кожаным ремнём на камере, каждый вторник торчал у лотка с блошиным рынком на Rue de Charonne. Там же Софи, библиотекарь с вечно заляпанными чернилами пальцами, рылась в стопках старых газет. «Вы снова снимаете гнилые яблоки?» — спросила она, поднимая голову, когда он щёлкнул затвором. Он усмехнулся: «Лучше, чем ваши пыльные романы». Вечером они пили кофе в *Café du Marché*, где официант Анри подкладывал Софи лишний кусок сахара — «для улыбки». За окном дождь стучал

Смотреть онлайн
7.4 (1309)
7.5 (4509)
0
0/5 (0 гол.)
Правообладателям