Регистрация
Сортировка:
Показано: 11183
Постер Затойчи и праздник фейерверков (Zatôichi 21 Zatôichi Goes to the Fire Festival)

Затойчи и праздник фейерверков (1970)

Дзатоичи, слепой массажист в потёртом кимоно, бредёт по пыльной дороге в деревню Сиракава. На постоялом дворе он слышит, как торговец рисом Торадзи хрипло спорит с бандитом Гэнсукэ: *«Процент с лавки беру по договору, а не как тебе вздумается!»* За стойкой девчонка лет двенадцати, Рин, незаметно суёт Дзатоичи записку — *«Ищи самурая с шрамом под глазом»* — и исчезает в толпе. Ночью, у реки, герой натыкается на тело рыбака: в кармане — обрывок ткани с узором фейерверков. На рынке пахнет жареным

Смотреть онлайн
7.3 (183)
7.02 (1636)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Холодный пот (De la part des copains)

Холодный пот (1970)

Инспектор Лукас Моро, затянутый в кожаную куртку, копался в бумагах на столе, заваленном окурками *Gitanes*. В порту Марселя нашли труп мужчины в костюме из миланского ателье — карманы наизнанку, в зубах зажата записка с числами: *17, 34, 09*. «Спроси у Жана с рыбацкого дока, — бросил Лукас помощнику, — он трепался про чужака, который торчал тут три ночи подряд». Жан, обвязанный сетью, хрипел: «*Il fumava quelle sigarre straniere…* Итальянец, наверное. Скрежетал зубами, как мельница». Элоиза

Смотреть онлайн
5.7 (1056)
6.258 (3279)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Ты не сможешь победить их всех (You Can't Win 'Em All)

Ты не сможешь победить их всех (1970)

В Шеффилде, 1970-е. Братья Томас и Эдди Барклай расследуют смерть отца — сталевара, раздавленного краном на заводе «Иртон». В кармане его промасленной куртки нашли ключ от заброшенного склада у вокзала. Там — папки с перечнем поставок в Южную Африку, подписанные директором Уолтерсом. «Если бы не этот проклятый дождь, он бы заметил поломку крана», — бормочет Эдди, перебирая отцовские часы с треснутым стеклом. Томас тычет пальцем в цифры: «Дождь тут ни при чём. Смотри — контракты датированы тем

Смотреть онлайн
5.7 (230)
6.071 (1776)
0
0/5 (0 гол.)
Постер OSS-117 на каникулах (OSS 117 prend des vacances)

OSS-117 на каникулах (1970)

Губерт де Ла Бат приземлился в Рио-де-Жанейро с чемоданом, набитым летними рубашками и старыми газетами. На рынке Копакабана, протирая платком пот со лба, он встретил Марию Соареш — агента в соломенной шляпе, продававшую папайи. «Ящики с рыбой в порту пахнут не рыбой», — бросила она, протягивая ему манго. Губерт надкусил плод, поперхнулся: внутри лежал микрофильм с маршрутами кораблей из Салвадора. «Вы умеете отдыхать?» — усмехнулась Мария, исчезая в толпе. Вечером, сидя в баре с кашасой, он

Смотреть онлайн
5.3
0
0/5 (0 гол.)
Постер Повеса за городом (The Wild Country)

Повеса за городом (1970)

Джек Морган, в прошлом биржевой брокер с Уолл-стрит, сбежал в захолустный Бентон-Сити после краха сделки. В кармане — потрёпанный блокнот с долгами, в багажнике ржавого «Форда» — коробка виски и гитара без струны. Местный бар «Железный ковчег» стал его пристанищем, где фермеры в засаленных ковбойках спорили о ценах на кукурузу. «Ты тут надолго?» — хрипло спросил бармен, вытирая стакан. Джек лишь бросил монету в автомат с джазом, глядя, как пыль за окном сливается с закатом. По утрам он чинил

Смотреть онлайн
6.2
0
0/5 (0 гол.)
Постер Завтрашний Джо (Ashita no Jo)

Завтрашний Джо (2 сезон)

Джо Ябуки, парень в рваной рубашке и с облупленными костяшками пальцев, шатается по токийским докам. В кармане — краюха чёрствого хлеба, под ногами — ржавые банки из-под сардин. Натыкается на Рикиси Тору, боксёра в мятом костюме, который, прикуривая, бросает: «Твои кулаки годны только крыс гонять». Джо плюёт на землю: «А твои?» Рикиси смеётся, достаёт смятый платок с пятнами крови — завтрак из носа новичка в подпольном клубе «Красный Фонарь». На следующий день Джо уже лупит мешок с опилками в

Смотреть онлайн
8.3 (1780)
8.593 (1214)
0
5/5 (1 гол.)
Постер Дождливая осень (Sawan Bhadon)

Дождливая осень (1970)

Мриналини, 24 года, в синем хлопковом сари с выгоревшими рукавами, каждый день шла из школы через базар на Парк-стрит. Её отец, Сурендранатх, корректор в типографии «Ганга-пресс», приносил домой газетные гранки, пахнущие свинцовой краской. В четырёхкомнатной квартире с протекающей крышей мать Шанти перешивала старые сари соседок, а младший брат Ранджан коллекционировал билеты трамвая №12. В четверг, 8 октября, возле лавки с жареными семенами джмука, она столкнулась с Амитом — студентом-медиком

Смотреть онлайн
6.3
0
0/5 (0 гол.)
Постер Битва за Крит (Sti mahi tis Kritis)

Битва за Крит (1970)

В деревне Анойя старик Никос чинил сеть, наблюдая, как его внук Димитрис прячет винтовку под оливковыми ветвями. «Спроси у Катерины, пусть принесет масло из погреба», — бросил Никос, зная, что девушка передает шифровки через глиняные кувшины. В порту Ханьи итальянский лейтенант Риккардо в потёртых сапогах торговался с рыбаком: «Две банки тунца за бензин — или твою лодку заберут завтра». Рыбак плюнул в воду, но кивнул — у него в трюме лежал раненый англичанин с картой минных полей. Ночью в

Смотреть онлайн
5.3
0
0/5 (0 гол.)
Постер Битва за Эль-Аламейн (La battaglia di El Alamein)

Битва за Эль-Аламейн (1969)

В пустыне под Ливией капитан Марко Валлини ковыряет песок ножом, пока его взвод чинит сломавшийся танк «Carro Armato». Рядом лейтенант Жан-Люк Делакруа, француз-радист, пытается поймать сигнал на потрёпанном приемнике: «*Опять одни помехи… Как они хотят, чтобы мы координировали атаку?*» Солдаты в рваных рубахах делят банку тушёнки, споря о футболе — кто-то кричит, что «Ювентус» сильнее «Олимпика». Ночью Валлини находит в кармане письмо от жены с засохшим цветком — она пишет, что сын перестал

Смотреть онлайн
5.4
0
0/5 (0 гол.)
Постер Два мула для сестры Сары (Two Mules for Sister Sara)

Два мула для сестры Сары (1969)

Сара в коричневом платье с потёртым крестом на груди встретила Хогана у разграбленной деревни близ Чиуауа. Он, в пыльной ковбойской шляпе и с кольтом на бедре, вытащил её из-под обломков сгоревшей церкви. «Мне нужно в Эрмосильо, — сказала она, вытирая сажу со лба. — Там дети без лекарств». Хоган усмехнулся: «А мне — 500 песо за голову капитана Эрнандеса. Делим припасы: тебе — мулы, мне — патроны». По дороге через кактусовые поля она перевязывала ему рану, пролитую текилой, а он ворчал:

Смотреть онлайн
7.0 (4443)
7.3 (31848)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Пятеро из ада (5 per l'inferno)

Пятеро из ада (1969)

В Милане, 1969-го, пятеро — Лука, картёжник с шрамом на скуле, Роза, бывшая медсестра с вечной пачкой «Marlboro» в кармане, Энцо, угрюмый механик, Сандро, студент-химик в очках с треснувшей оправой, и Сильвия, официантка с татуировкой ящерицы на запястье — собираются в задней комнате бара «Alba». Лука стучит костяшками по столу: «Завтра в три. Грузовик с деньгами остановится у моста. Энцо — за руль, Роза — сигналы, Сандро — взрывчатка. Если кто слиняет — пристрелю». Сильвия молча разливает

Смотреть онлайн
5.1
0
0/5 (0 гол.)
Постер «Штуки» над Лондоном (La battaglia d'Inghilterra)

«Штуки» над Лондоном (1969)

Лука втирал тряпкой машинное масло с рук, когда Мари ворвалась в гараж под звуки The Kinks из транзисторного радио. «Твой «Фиат» снова воняет бензином», — бросила она, разглядывая разобранный двигатель. Механик фыркнул, доставая из кармана смятый чек с заказами: «Не в машине дело. Вчера на радаре в Гринвиче пять объектов зависли над мостом Ватерлоо — ни тепловых следов, ни радиопомех». Журналистка достала фото: размытый силуэт в небе рядом с Биг-Беном, на обратной стороне — адрес доков в

Смотреть онлайн
5.7 (96)
5.3 (829)
0
0/5 (0 гол.)
Правообладателям