Регистрация
Сортировка:
Показано: 14189
Постер Беспорядок и ночь (Le désordre et la nuit)

Беспорядок и ночь (1958)

Луи, в мятом пиджаке с пятном от красного вина на рукаве, шарил по ящикам в подсобке бара *La Lune Noire*. Нашел пачку писем с подписью «Клод» — адресаты вырваны, остались обрывки фраз: *«груз прибывает в четверг… скажи Элен, чтобы не лезла»*. За дверью послышался смех моряков. Он сунул письма в карман, задев пустую бутылку пастиса — та грохнулась, разбив тишину. «Опять шляешься по помойкам?» — Элен, в платье с отслоившимся лаком на подоле, перегородила выход. У нее в руках дрожала открытка с

Смотреть онлайн
6.5 (263)
6.676 (782)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Морские ведьмы (Hellcats of the Navy)

Морские ведьмы (1957)

Эдна, рыбачка с потрескавшимися от соли руками, заметила первое исчезновение — лодка брата Кэла вернулась пустой, лишь с лужицей чёрной смолы на дне. В портовой таверне «Голубой якорь» старик Луис шептал про огни у скал Блэк-Коув: «Они шевелятся, как языки. Это не наши фонари». Сестра с братом ночью прокрались к бухте, нашли обрывок сети с чешуёй, похожей на змеиную, но холодной, как лёд. Кэл, зажигая трубку, буркнул: «Ты веришь в эти байки про ведьм?» Эдна перебила: «Верила бы — не полезла

Смотреть онлайн
5.5
0
0/5 (0 гол.)
Постер Лисы из Парижа (Der Fuchs von Paris)

Лисы из Парижа (1957)

Лизель, немка в синем платке с выцветшими розами, толкала велосипед с корзиной ниток по мосту Сен-Мишель. Рынок Ле-Аль уже шумел вдалеке, а в кармане у неё лежал чек на получение посылки от брата из Франкфурта — три пачки маргарина и какао. «Ты не видела, куда делись мои медные гирьки?» — хрипло спросил Антуан, вытирая руки об фартук мясника. Он пялился на её деревянные башмаки, пока грузовик с углём оставлял чёрный след на её юбке. К вечеру в квартале Марэ пропала серебряная ложечка мадам

Смотреть онлайн
6.5
0
0/5 (0 гол.)
Постер Дальнобойщик (The Long Haul)

Дальнобойщик (1957)

Джек Ларсен, водитель с облупившейся татуировкой якоря на предплечье, тащит прицеп с текстилем из Ливерпуля в Эдинбург. Его напарник, подросток Элвис «Эл» Мёрфи, ковыряет ножом застрявший в радиаторе бутерброд с ветчиной, пока грузовик трясёт на разбитой дороге возле Манчестера. «Опять эти чёртовы овцы», — бурчит Джек, сворачивая в сторону от стада, которое гонит фермерша Мэгги с сигаретой в зубах. На заправке под Бирмингемом они сталкиваются с Луисом, испанцем в кожаной куртке, который шепчет:

Смотреть онлайн
6.7
0
0/5 (0 гол.)
Постер Включен красный свет (Le rouge est mis)

Включен красный свет (1957)

В старом кафе на углу улицы Мобер инспектор Анри Леруа разглядывал фото убитой девушки — рыжие волосы, синяк на щеке, жетон *«La Belle Époque»* на шее. Его напарник, Жюльен с обгоревшим пальцем от папиросы «Gauloises», тыкал в записку: *«Она знала про груз из Марселя»*. В порту, под дождем, докер Луи спорил с татуированным матросом: *«Не моё дело, куда ящики поехали…»* — но в кармане у него звенели чужие ключи. Селин, подруга погибшей, прятала под матрасом обгоревший блокнот с цифрами — *«12,

Смотреть онлайн
6.6 (268)
6.981 (713)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Тем тяжелее падение (The Harder They Fall)

Тем тяжелее падение (1956)

Эдди Уолш, спортивный журналист с потрёпанным блокнотом, втянут в грязные сделки Ника Бенко — менеджера, пахнущего дешёвым одеколоном и сигарами. Они сходятся в подвале бара *«Глория»*, где Ник, разминая пальцы с золотым перстнем, предлагает раскрутить Торо Молину — гиганта-новичка с медленными рефлексами. «Он не боец, Эдди. Но зрители купятся на его размер», — Ник бросает фотографии Торо на липкий столик. Тренировки проходят в зале на 14-й улице: потолок с протечками, запах мази и пота. Торо,

Смотреть онлайн
7.5 (819)
7.48 (9586)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Время убийц (Voici le temps des assassins...)

Время убийц (1956)

Пьер Леру, ветеран алжирской кампании, таскает ящики с вином на рынке в Марселе. Его сестра Мари, пахнущая лавандой и масляной краской, рисует вывески для кабачка *Le Rat Noir*, где по вечерам играют бандонеонист-испанец и слепой барабанщик. «Твой майор звонил опять», — бросает она, вытирая кисть о фартук. Пьер молчит, сжимая в кармане обрывок письма с печатью 3-го полка. В порту, под рёв сирен грузовых судов, бывший капрал Анри «Ласточка» продаёт ему контрабандный наган: «Для крыс или людей?»

Смотреть онлайн
7.5 (359)
7.287 (1792)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Пока город спит (While the City Sleeps)

Пока город спит (1956)

В Нью-Йорке, среди шума ночных поездов и неоновых вывесок, криминальный репортер Эдвард Мобли пьет кофе из картонного стаканчика, разбирая записи о нераскрытом убийстве в Бронксе. Его зять, детектив Уолтер Кьоранд, в съемной квартире над прачечной на 14-й улице находит окровавленный платок с инициалами «Л.Т.», но скрывает улику, боясь компрометации. Тем временем владелец газеты Джон Гриффин, сидя в кабинете с запотевшими окнами, ставит условие трем журналистам: тот, кто первым найдет маньяка

Смотреть онлайн
6.9 (602)
6.516 (7460)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Пуля для Джоуи (A Bullet for Joey)

Пуля для Джоуи (1955)

В Чикаго, 1954-й. Джоуи Малдун, 24 года, в мятом плаще и с вечной сигаретой в зубах, толкает ящики с контрабандным виски в подвале джаз-клуба «Синий фонарь». Его девушка Лина, певица с хриплым голосом, ждёт у пианино: «Босс сказал, груз надо развезти до рассвета. Иначе накроют». Джоуи хрипло смеётся, поправляя шляпу: «Пусть попробуют. Я Винсенту слово дал — будет сделано». На улице моросит дождь, лужи отражают неоновые вывески. В углу бара детектив Фрэнк Карвер, в пальтоме с протёртыми локтями,

Смотреть онлайн
6
0
0/5 (0 гол.)
Постер Пламя островов (Flame of the Islands)

Пламя островов (1955)

Джек, худощавый рыбак с шрамом на левой руке, каждое утро чинит сети на берегу возле таверны «Морской волк». Его сестра Эмили, в синем платье с выгоревшими рукавами, таскает ведра с пресной водой из колодца, пока их сосед — старик Харланд — ковыряет ножом в треснувшей скамье, бормоча про «огненные знаки в пещерах за хребтом». В порту шепчутся: рыба ушла, а бочки с маслом на складах Карвера, владельца китобойной компании, пахнут горечью. «Ты слышал, как земля дрожала прошлой ночью?» — спрашивает

Смотреть онлайн
5.7
0
0/5 (0 гол.)
Постер Шаги в тумане (Footsteps in the Fog)

Шаги в тумане (1955)

В Лондоне 1950-х инспектор Эдмунд Хартри, носивший прожженное сигаретой пальто, шарил фонарем по переулкам возле доков. Утром 12 ноября нашли тело портового рабочего с вырезанным на ладони числом «23». В кармане жертвы Эдмунд обнаружил потрепанный дневник: *«Миссис Эвелин брала девочек в подвал — не дай Бог, Клара попадется»*. Напарник Томас, щурясь сквозь дождь, пробормотал: «Опять эти пропавшие дети с Ист-Энда. В участке три папки таких дел пылятся». Эдмунд смял в кулаке окурки — запах

Смотреть онлайн
7 (237)
7.148 (2336)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Облава на блатных (Razzia sur la chnouf)

Облава на блатных (1955)

Люк Бернар, детектив с прокуренными пальцами и вечным пятном от вина на галстуке, копался в архивах комиссариата на улице Монмартр. Его напарница Жанна Леру, в замшевом пиджаке и с потертым блокнотом, нашла связь между тремя пропавшими девушками — все работали на рынке Ле-Аль, торговали устрицами. *«Они исчезали после пятничных поставок крабов, — сказала Жанна, разливая кофе в треснутые чашки. — Спросим у старика Пьера, он видел, как Эдит садилась в черный „Ситроен“ с проблесковым маячком»*.

Смотреть онлайн
7 (287)
6.93 (1365)
0
0/5 (0 гол.)
Правообладателям