Регистрация
Сортировка:
Показано: 21818
Постер Дорогой мамочке в день рождения (Alla mia cara mamma nel giorno del suo compleanno)

Дорогой мамочке в день рождения (1974)

Лука, десятилетний мальчишка из прибрежной рыбацкой деревушки под Генуей, три дня таскал сети для старого Антонио. «Завтра — зарплата, — хрипел рыбак, разбирая улов. — Три тысячи лир хватит на твой дурацкий платок?» Мать Луки, Роза, каждое утро зашивала дырки на его школьной форме, пахнущей керосином от печки. На рынке Лука пялился на витрину с шелковым платком в сиреневый горошек — таким же, как у соседки Джулии, которая шептала маме про «последнюю парижскую моду». Карло, лучший друг,

Смотреть онлайн
6.1 (167)
5.7 (284)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Синьора хорошо играет в Скопу? (La signora gioca bene a scopa?)

Синьора хорошо играет в Скопу? (1974)

Марта Риччи, сорок три года, каждую среду после рынка заходит в кафе "Дель Моро" на пьяцца Навона. Там за третьим столиком, под треснувшим зеркалом, собираются старики с потрепанными колодами. Она ставит пять тысяч лир на кон, поправляет платок на голове и щурится: «Ты кладешь семерку кубков, Альдо? Тогда забирай – у меня только шестерка монет». В сумке у нее лежит чек из аптеки за лекарства сыну, но Марта не смотрит – перетасовывает карты с привычным щелчком. Владелец кафе, Лука,

Смотреть онлайн
4.7 (125)
5.305 (194)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Всё на месте и всё в беспорядке (Tutto a posto e niente in ordine)

Всё на месте и всё в беспорядке (1974)

Лука, слесарь с завода в Милане, каждое утро завтракал черным кофе с куском чёрствого хлеба, пока его соседка Джулия не стучала в дверь, требуя выключить радио. В цеху он спорил с Энцо, профсоюзным активистом в потёртой кожаной куртке: «Если забастовку сорвут, тебя уволят первым», — бросал тот, разбирая детали станка. Вечером Лука заходил в бар *Al Tramonto*, где официантка Сильвия прятала под стойкой брошюры с лозунгами. Однажды в ящике верстака он нашёл свёрток с листовками и фотографией

Смотреть онлайн
6.4
0
0/5 (0 гол.)
Постер Не трогай белую женщину (Touche pas à la femme blanche)

Не трогай белую женщину (1974)

Поль Жарри, инспектор в потрёпанном коричневом плаще, расхаживает между грудами кирпичей на стройке будущего торгового центра. Его помощник Марсель, в кепке с оторванным козырьком, тычет карандашом в список имен: «Симон, Лефевр, Дюран… Всех выселили, кроме цыган у вокзала». Жарри хрипит, выдувая дым из трубки: «Завтра бульдозеры дойдут и до них. Здесь будет парковка». Район Ле-Аль — грязь, лужи с бензином, лай собак. В разбитых окнах полуразрушенных домов мелькают тени — семьи выносят чемоданы,

Смотреть онлайн
6 (401)
6.147 (980)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Герби снова на ходу (Herbie Rides Again)

Герби снова на ходу (1974)

ДиДжей, пятнадцатилетний парень в потертых джинсах, каждый день ковырялся в гараже с ключом на 13 в руках. Его белый «жук» Херби ворчал двигателем, когда заедала третья передача: «Опять песок в карбюраторе? Я же говорил — не объезжай пляжные лужи!» По утрам они мчались мимо заправки «Гас-н-гоу», обгоняя школьный автобус, который водила Эстер, тётя ДиДжея. «Притормози у булочной, — пищал Херби, — чувствую, свечи сегодня капризничать будут». Доктор Зиттер, лысый инженер в очках с толстыми

Смотреть онлайн
5.7 (385)
6.8 (9156)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Запах женщины (Profumo di donna)

Запах женщины (1974)

Франческо, студент из Милана, устроился сиделкой к слепому капитану Фаусто. Они бродят по мокрым улицам Турина — Фаусто цепляется за локоть парня, тычет тростью в трещины асфальта. «Слева аптека, пахнет камфорой», — бормочет Франческо, поправляя съехавший воротник. Вечерами Фаусто заставляет его читать вслух объявления из газет: «Ищется пианистка для вечеринки… тридцать тысяч лир». В спальне капитана скрипит радиоприемник, на тумбочке — пузырьки с валерьянкой. «Опиши ее платье», — требует

Смотреть онлайн
7.6 (5007)
7.9 (5419)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Полицейская (La poliziotta)

Полицейская (1974)

Джованна Новак, вдова архитектора, живет в Турине на улице Виа-По. Ее сосед, комиссар Де Санктис, приходит к ней утром после обнаружения тела Антонио Бьянки в парке Валентино. На столе — остывший кофе, сигареты «Мальборо». «Он лежал лицом в грязи, — говорит Де Санктис, — в кармане — записка с цифрами: 17, 23, 9». Джованна замечает царапины на запястье Бьянки: «Это не грабеж. Кто-то знал, что он носит часы слева». Вечером она пробирается через задний двор заброшенной фабрики, где Бьянки работал

Смотреть онлайн
6.4 (122)
5.321 (319)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Двоюродная сестра (The Cousin)

Двоюродная сестра (1974)

Марко, в засаленной футболке, чинил мотоцикл возле гаража на окраине Неаполя, когда Луиза, в платье с выгоревшими цветами, притащила чемодан с облупившейся кожей. «Тётя сказала, тут свободная комната», — бросила она, вытирая пот с виска. Он молча кивнул на лестницу, даже не оторвавшись от двигателя. По вечерам она мыла посуду в раковине с подтекающим краном, а он приносил из порта свежую рыбу, заворачивая её в газету с заголовками о забастовках. В ящике комода Луиза нашла пачку писем от

Смотреть онлайн
5.5
0
0/5 (0 гол.)
Постер Мы — хлопцы живучие (Follow the Band)

Мы — хлопцы живучие (1974)

  • Год выпуска: 1974
  • Страна: США
  • Жанр: Фильмы, Комедия
  • Продолжительность: 01:01
  • Премьера (Мир): 1943-04-29
  • Качество: SATRip

Джек втирает рукавом пятно от вишнёвого сока на футболке, пока Эдди ковыряет отвёрткой замок школьного гаража. «Старый Форд миссис Кларк ещё на ходу, — бормочет он, — если снять аккумулятор с её газонокосилки». Луиза стоит на шухере, щурясь на фонарь за закусочной «Элмерс», где Сьюзи торгуется с поваром за мешок подгнившей картошки для пельменей. «Слепим двадцать порций, продадим на ярмарке, — шепчет Сьюзи, вытирая руки об фартук с пятном от горчицы, — только не говори отцу, что брали его мясо

Смотреть онлайн
6.6
0
0/5 (0 гол.)
Постер Грех, достойный прощения (Lovers and Other Relatives)

Грех, достойный прощения (1974)

Марчелло, слесарь с завода в портовом районе Неаполя, каждый вечер заходил в кафе «У Джузеппе» выпить эспрессо и сыграть в карты с друзьями. Его жена Элена, шившая платья в мастерской на Via Toledo, в тот четверг забыла купить хлеб — Марчелто наорал на неё, швырнув пустую корзину: «Ты даже макароны сварить не можешь!» Через неделю он заметил, как Элена в парке Вилла Комунале смеётся с Лукой, аптекарем. Проследил за ними до узкой улочки за рынком Пиньясекка, где Лука снял комнату с синими

Смотреть онлайн
5.5 (576)
6.193 (847)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Девушка и синьор (Una chica y un señor)

Девушка и синьор (1974)

Паулина, двадцатитрехлетняя швея из рабочего квартала Мадрида, каждый четверг заходит в старую библиотеку на улице Серрано, чтобы обменять потрепанный томик Лорки на новый. Там ее ждет дон Хоакин, седой вдовец в очках с золотой оправой, который ворчит на пятно от кофе на страницах, но аккуратно заворачивает для девушки сборник стихов Антонио Мачадо. «Вы *всегда* путаете ударение в «álbum», — поправляет он, когда Паулина рассказывает о попытках учить латынь по самоучителю. По вечерам она

Смотреть онлайн
6
0
0/5 (0 гол.)
Постер Приманка для девушки (Bait for an Adolescent)

Приманка для девушки (1974)

В Барселоне, 1970-е. Кармен, 19 лет, с утра чистит кальмаров на рынке Борн, замечает, как мужчина в коричневом пиджаке оставляет конверт под прилавком её отца, Хулио. "Почему он спрашивает про *груз из Марокко*?" — шепчет она подруге Инес, которая в перерыве между шитьём платьев для богатых туриц жуёт чуррос. Инес протирает иглу о фартук: "Мой кузен видел, как твоего отца вчера в порту с чужаками спорил… Деньги пахли серой, как после фейерверков". Кармен находит в конверте

Смотреть онлайн
4.8 (147)
5.593 (156)
0
0/5 (0 гол.)
Правообладателям