Регистрация
Сортировка:
Показано: 47503
Постер Фрэнсис на флоте (Francis in the Navy)

Фрэнсис на флоте (1955)

Фрэнсис, новичок на военном корабле «Морской ястреб», в первый же день путает вахтенный график. Боцман Гас, с татуировкой якоря на предплечье, хрипло кричит: «Эй, салага! Ты швабру в руках держать умеешь?» Фрэнсис, вытирая пот со лба, бросает: «Да я уже трюм мыл, тут всё блестит!» — но через час застревает в узком коридоре с ведром ржавой воды, пока механик Карло ругается на смесь итальянского и английского: «Move your ass, kid! Насос ждёт не будет!» На камбузе кок Лулу, в заляпанном фартуке,

Смотреть онлайн
5.7 (176)
5.988 (795)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Моя сестра Эйлин (My Sister Eileen)

Моя сестра Эйлин (1955)

Рут Шервуд, в очках с толстыми линзами, каждый вечер стучит по старой печатной машинке "Underwood" в полуподвальной квартире на Бликер-стрит. Ее сестра Эйлин, с локонами как у Хеди Ламарр, разбрасывает по дивану театральные программки и повторяет: "Ты просто не видишь моего таланта, Рут! Вчера на кастинге режиссёр сказал, что у меня… нестандартная фактура". На кухне капает ржавый кран, а за стеной гремит джаз из квартиры мистера Аппополуса — лысого грека, который приносит им

Смотреть онлайн
6.8 (269)
6.777 (2214)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Сын Каролины Шери (Le fils de Caroline chérie)

Сын Каролины Шери (1955)

В Париже, на улице Риволи с ее мостовыми из потертого булыжника, Каролина Шери коротает дни в мастерской, заваленной образцами кружев и эскизами корсетов. Ее клиентки — жены банкиров и вдовы колониальных чиновников — торгуются из-за цены шелковых лент. «Мадам Дюваль, вы же знаете, гипюр из Брюсселя теперь везут контрабандой через Антверпен», — бросает Каролина, закалывая манекен булавкой. По вечерам она заходит в кафе *Le Procope*, где соседи шепчутся о ее покойном муже-социалисте, погибшем в

Смотреть онлайн
4.5 (106)
5.94 (160)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Пламя островов (Flame of the Islands)

Пламя островов (1955)

Джек, худощавый рыбак с шрамом на левой руке, каждое утро чинит сети на берегу возле таверны «Морской волк». Его сестра Эмили, в синем платье с выгоревшими рукавами, таскает ведра с пресной водой из колодца, пока их сосед — старик Харланд — ковыряет ножом в треснувшей скамье, бормоча про «огненные знаки в пещерах за хребтом». В порту шепчутся: рыба ушла, а бочки с маслом на складах Карвера, владельца китобойной компании, пахнут горечью. «Ты слышал, как земля дрожала прошлой ночью?» — спрашивает

Смотреть онлайн
5.7
0
0/5 (0 гол.)
Постер Шаги в тумане (Footsteps in the Fog)

Шаги в тумане (1955)

В Лондоне 1950-х инспектор Эдмунд Хартри, носивший прожженное сигаретой пальто, шарил фонарем по переулкам возле доков. Утром 12 ноября нашли тело портового рабочего с вырезанным на ладони числом «23». В кармане жертвы Эдмунд обнаружил потрепанный дневник: *«Миссис Эвелин брала девочек в подвал — не дай Бог, Клара попадется»*. Напарник Томас, щурясь сквозь дождь, пробормотал: «Опять эти пропавшие дети с Ист-Энда. В участке три папки таких дел пылятся». Эдмунд смял в кулаке окурки — запах

Смотреть онлайн
7 (237)
7.148 (2336)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Джорди (Geordie)

Джорди (1955)

Джорди, 12 лет, в рваных кедах торопится по переулкам Ливерпуля. Его мать, Мэри, целыми днями чинит сети в порту, а младший брат Томми собирает уголь возле доков. Утром мальчишка замечает, как соседка, миссис Харгривз, прячет под фартуком консервы с армейского склада. *«Эй, крысеныш, не болтай лишнего, а?»* — шипит она, суя ему в руку банку тушёнки. Джорди подрабатывает, развозя газеты на велосипеде с кривой рамой — маршрут проходит мимо пивной «Чёрный якорь», где матросы в пьяных драках теряют

Смотреть онлайн
6.8
0
0/5 (0 гол.)
Постер Король и вор (The King's Thief)

Король и вор (1955)

Король Эдмунд, в бархатном камзоле с потёртым локтем, ловит воришку Джесса в таверне «Гнилой кабачок». Тот пытается стащить кошелёк у пьяного купца, но спотыкается о глиняный кувшин. "Твои пальцы быстрее королевских гонцов, но глаза выдают голод", — хрипит Эдмунд, прижимая к стене кинжал с рукоятью в виде ворона. Джесс, пахнущий дёгтем и луком, тычет в лицо короля костью селёдки: "Голод научит молитвам даже крысу из канавы". На рассвете Эдмунд тащит Джесса в замковую

Смотреть онлайн
5.7
0
0/5 (0 гол.)
Постер Хлеб, любовь и... (Pane, amore e.....)

Хлеб, любовь и... (1955)

В горной деревушке Валь д’Ора карабинер Антонио, высокий и немного неуклюжий, пытается вписаться в местный быт. Его сосед, старик Пиццарола, в рваной жилетке и с вечным запахом овечьего сыра, подкалывает: «Опять патрулируешь куриц вместо бандитов?» Антонио чинит дырявую крышу своего дома, кидает камни в расшалившихся коз, а вечерами слушает сплетни у фонтана. В таверне «Две свечи» Марчелла, дочь мельника, разливает вино, пряча улыбку, когда он заказывает «не такое кислое». Винченцо, кузнец с

Смотреть онлайн
6.5 (629)
7.1 (2616)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Газойль (Gas-oil)

Газойль (1955)

В порту Марселя, среди ржавых судовых корпусов, Анри ковырялся в двигателе баркаса, вытирая руки об промасленный фартук. Люсьен, перебирая ящик с гайками, бросил: «Вчера в «Красном маяке» слышал, Лефевр ищет механиков для ночных гонок под Экс-ан-Провансом». Анри вытащил из кармана смятый папиросный блокнот, где рядом со списком запчастей была нарисована женщина в шляпке. «Если влезем в эту авантюру, — проворчал он, — то к утру нас либо посадят, либо найдут в канаве». Из угла мастерской донесся

Смотреть онлайн
6.3 (170)
6.917 (614)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Бродячие собаки без ошейников (Chiens perdus sans collier)

Бродячие собаки без ошейников (1955)

Люк, пятнадцатилетний парень с шрамом над бровью, таскает ящики в марсельском порту за миску супа. Его друг, хрупкий Марио, ворует кошельки у туристов возле вокзала Сен-Шарль — ловит момент, когда поезд заглушает крики. «Опять каштаны?» — бросает Люк, разглядывая добычу. Марио пожимает плечами: «Завтра достану сыр». Ночью они спят в заброшенной цистерне за фабрикой, делятся окурками с Эмили — девочкой в мужском пиджаке, которая читает вслух обрывки газет про алжирские бунты. Эмили находит

Смотреть онлайн
6.3 (124)
7.027 (309)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Незначительные люди (Des gens sans importance)

Незначительные люди (1955)

Жан-Люк, печатник из дешевой типографии на улице Монторгей, каждое утро заворачивал в газеты селедку для соседа — старик Пьер верил, что так рыба дольше не протухнет. В переулке за углом Марсель, его друг детства, рисовал мелом карикатуры на мэра на стене кафе «Ле Рустик», пока хозяйка Мари-Клод не гоняла его шваброй: «Опять мух на мой порог приманиваешь!». Вечерами они пили красное вино из жестяных кружек в мастерской Марселя, где пахло скипидаром и плесенью. «Ты слышал, Леблан опять повысил

Смотреть онлайн
7.1 (190)
7.127 (659)
0
0/5 (0 гол.)
Постер Облава на блатных (Razzia sur la chnouf)

Облава на блатных (1955)

Люк Бернар, детектив с прокуренными пальцами и вечным пятном от вина на галстуке, копался в архивах комиссариата на улице Монмартр. Его напарница Жанна Леру, в замшевом пиджаке и с потертым блокнотом, нашла связь между тремя пропавшими девушками — все работали на рынке Ле-Аль, торговали устрицами. *«Они исчезали после пятничных поставок крабов, — сказала Жанна, разливая кофе в треснутые чашки. — Спросим у старика Пьера, он видел, как Эдит садилась в черный „Ситроен“ с проблесковым маячком»*.

Смотреть онлайн
7 (287)
6.93 (1365)
0
0/5 (0 гол.)
Правообладателям